04.06.2018 11:26
Без обмежень
14 views
Rating 5 | 1 users
 © Анатолій Валевський

Огненная чаша

Часть №5

НАЧАЛО

Тяжело покачиваясь на пенных гребнях свинцово-серых волн, длинная и узкая торговая галера, с оскаленной мордой морского дракона на корме, неторопливо приближалась к причалу Западных ворот.

Крепость-порт, пожалуй, была самым большим и уж наверняка самым древним городом свободного государства Малицента. Отсюда начинались дальние морские пути к скалистым берегам таинственного и малоизведанного материка Чау-Гар, - так его именовали сами аборигены. Заковыристый и мудреный язык их был настолько непонятен для вальгардцев, что лишь некоторые немногочисленные морские торговцы кое-как могли объясняться с жителями Чау-Гар, хотя и с весьма большим трудом.

Все народы Вальгарда еще со времен легендарной Малурии пользовались одним общим языком, не считая полудиких племен, обитающих на юго-западном побережье - за Лесами Забвения. Хотя в разных частях материка был свой местный диалект, тем не менее, они очень хорошо понимали друг друга, чего уж никак не скажешь о чау-гарцах. Даже соседствующие государства на их материке разделяли такие языковые барьеры, что им приходилось общаться между собой лишь через местных толмачей.

Истинная власть на всем материке Чау-Гар безраздельно принадлежала темной жреческой касте, прославляющей культ жестокого и кровожадного безымянного божества. Ходили жуткие слухи о том, что в тайных и запутанных подземельях своих мрачных исполинских храмов жрецы задабривали это божество многочисленными кровавыми жертвоприношениями. А еще поговаривали о якобы невероятной колдовской мощи, которой обладали жрецы.

Народы Вальгарда жили по своим законам, чау-гарцы - по своим. Они никогда особо не враждовали, но и не дружили, лишь изредка обмениваясь некоторыми товарами. В Чау-Гар отправляли изделия из черненой меди, корабельный лес, а обратно привозили тончайшее полупрозрачное полотно. Оно пользовалось большим спросом у дворцовых модниц и стоило больших денег, а еще магические амулеты. Торговля шла весьма вяло, поэтому редкие гости из-за моря Харлад были в Малиценте в диковинку.

Адепт шестого - высшего уровня жреческой касты Гру, Ярид, словно прикипев взором, пристально вглядывался в смутные очертания приближающегося берега, подернутого синеватой осенней дымкой.

С тех пор, как торговая галера миновала скалистый Дозорный остров, жрец ни разу не сходил с палубы. Он стоял у левого борта неподвижно, словно каменное изваяние. Сырой ветер лениво колыхал тяжелые складки его серого, ничем не примечательного дорожного плаща. Бледные пальцы левой руки, обтянутые сухой желтоватой кожей, напоминающие когтистую лапу хищной птицы, впились в боковой поручень мертвой хваткой. Правая же рука все время скрывалась под плащом. Вытянутое костистое лицо Ярида, было абсолютно бесстрастным и жестким. В глубоких провалах глазных впадин, словно в черных норах, таились колючие темные глаза неопределенного цвета, наполненные пугающей грозной силой.

Бывалые матросы галеры, случайно встретившись с его тяжелым взглядом, как-то сразу сникали и торопились быстрее убраться куда-нибудь подальше от необычного пассажира, взятого на борт в последнем порту Чау-Гара, уже перед самым возвращением домой.

Вместе со жрецом плыли два его бессловесных помощника. Они были всегда под рукой у Ярида, спеша мгновенно и беспрекословно выполнить любое его поручение, и в то же время, стараясь оставаться совершенно неприметными. Матросы втихомолку посмеивались: мол, у жреца две тени. Но говорить об этом вслух побаивались - мало ли что, а вдруг он и в самом деле черный колдун?! Проклянет или, упаси Бог, наведет порчу - пиши пропало...

Высокие каменные стены морской крепости казались монолитным продолжением неприветливого скалистого берега. Они непрерывным каменным кольцом опоясывали Западные Ворота, надежно закрывая город от суши со всех сторон. Лишь в восточной части неприступной стены были одни - единственные ворота, от которых начинался древний Малурийский тракт и долгий Обходной путь, ведущий на юг к таинственному Провалу и еще дальше - на восток по пустующим землям в обход Гиблого кряжа.

С западной стороны из крепости в море, словно гигантский язык окаменевшей черепахи, выступал широкий и длинный причал. Он был сложен из огромных обсидиановых плит, плотно подогнанных друг к другу так, что между ними не могло протиснуться остро отточенное лезвие. Легенды гласили о том, что в глубокой древности, еще до того, как возникла ныне опустевшая великая Малурия, эти неподъемные плиты были обработаны и сложены в причал руками могучих титанов, ранее населявших Вальгард. Были эти самые легендарные титаны или нет - не известно, а плиты так и лежат здесь испокон веков и, наверное, будут лежать и тогда, когда прах забвения покроет последний остывший очаг цивилизации.

Галера плавно подошла к причалу и, несколько раз неуклюже ткнувшись в него левым бортом, замерла, лениво покачиваясь на мягких волнах. Громко шурша, с нее на берег полетели толстые швартовочные канаты. С глухим стуком упали на причал сходни, соединив морских скитальцев с берегом. По сходням торопливо загрохотали подошвы матросов, истосковавшихся за долгое плавание по земле. Последними с корабля степенно спустились Ярид и двое его подручных.

Лишь когда они наконец-то сошли на берег, капитан судна облегченно вздохнул и поспешно сотворил охранный знак. Правду сказать, странные пассажиры не торговались с ним и по-царски щедро расплатились за места на галере. Но деньги были не в радость, поскольку присутствие этих таинственных людей странным образом тяготило душу бывалого капитана, который сам себе поклялся никогда больше и ни за какие деньги таких клиентов на борт не брать.

Неспеша прошествовав мимо отряда берегового патруля, Ярид со спутниками вошли в старый город и, свернув за богатой гостиницей налево, сразу же углубились в полумрак узкой петляющей улицы, ведущей к более дешевым постоялым дворам.

Приземистые невзрачные дома с облезлыми стенами, не отличающиеся большим архитектурным разнообразием, тесно лепились один к другому. Чувствовалось, что их хозяева особо не заботились о стройности и красоте зданий. Окна были расположены на разной высоте через неравномерные промежутки и занавешены вылинявшими шторами. Под стенами домов громоздились кучи мусора. В этих кварталах обитали в основном мелкие лавочники, неудачливые торговцы средней руки, содержатели убогих приютов и притонов, а также всевозможные темные личности с довольно сомнительной репутацией.

У растрескавшихся дверей неказистого двухэтажного дома с наглухо закрытыми облупившимися ставнями жрец и его спутники остановились. Один из помощников дважды уверенно дернул за размочаленный шнур, сиротливо свисающий над крыльцом.

Где-то в глубине, казалось, совершенно безжизненного дома глухо прозвенел колокольчик. Через некоторое время послышалось неторопливое шарканье шлепанцев. Вслед за этим почти сразу в двери отворилось маленькое зарешеченное окошко, и сиплый мужской голос грубо вопросил из темноты:

- Кто?

- Слуги Повелителя, - негромко ответил жрец.

Тотчас лязгнул засов, дверь торопливо распахнулась настежь, и на пороге появился неприятного вида толстый испуганный коротышка с обрюзглым лицом. Засаленные слипшиеся волосы, больше напоминающие свалявшуюся паклю, жидкими клочьями топорщились на его большой лопоухой голове. Раболепно согнувшись пополам в низком поклоне, он пригласил заморских гостей внутрь. Проходя мимо хозяина дома, Ярид, не поворачивая головы, коротко спросил:

- Посланник здесь?

- Третьего дня прибыл. Дожидается... - угодливо залепетал коротышка, безуспешно пытаясь согнуться еще ниже.

- Веди к нему! - прервал его жрец.

Хозяин неожиданно проворно захлопнул дверь, громыхнул засовом и, обогнав гостей, суетливо заспешил по скрипучей лестнице на второй этаж, старательно освещая фонарем скрипучие ступени. Ярид уверенно шел за ним. Оба его спутника остались внизу у двери.

Судя по гробовой тишине и обилию пыли, дом пустовал. Везде царило давнее запустение и темнота. Лишь из-под одной двери на втором этаже выбивалась узкая слабая полоска света. Остановившись перед ней, жрец брезгливым жестом отпустил коротышку, который тут же поспешно скатился вниз по лестнице. Толкнув дверь рукой, Ярид уверенно шагнул в просторную комнату, освещенную колеблющимся светом большой свечи. Навстречу ему с застланной кровати пружинисто поднялся Ратон. Узнав вошедшего, он опустился на одно колено и смиренно склонил голову.

- Приветствую тебя, Верховный! - почтительно произнес Ратон.

Жрец непринужденно уселся в кресло, стоящее у стола и, указав левой рукой на свободный стул, приказал:

- Садись и рассказывай...

Ратон, послушно исполнив распоряжение, начал говорить:

- Я передал все надлежащие инструкции Стражникам, а после этого отвез амулет Муриду. Сейчас он полностью вершит делами герцогства Форван от имени Хэдмира.

- А что с самим герцогом?

- Мурид наложил на него заклятие покорности, и теперь Хэдмир - послушная безвольная марионетка в его руках. То же самое и с его сыном. Они оба уже не помеха в осуществлении предначертанного. Но, даже, если и не так, то верных сторонников у них уже не осталось...

- Как обстоят дела с Эрденехом?

- Гермунд Красавчик заключил военный союз с Хэдмиром. - Ратон криво усмехнулся. - Наши эмиссары сумели его в этом убедить. Теперь объединенными усилиями они одолеют независимые Горные баронства. После этого останется только покорить королевства Менткроуд и Тромболи. В Понго же обитают тупые невежественные дикари, поклоняющиеся какому-то своему крылатому божеству. Они весьма слабы и запуганы, тут проблем не будет вовсе.

- Ты забыл еще сказать, что думаешь о Малиценте, - спокойно напомнил Ярид.

- Это обширное государство состоит из многочисленных мирных поселений и хуторов, в которых живут простые селяне, совершенно не умеющие держать оружие в руках. Единственным крепким орешком здесь, безусловно, является крепость-порт Западные Ворота. Но если уж падет весь Вальгард, то и эта несокрушимая цитадель не устоит.

Жрец неторопливо покивал головой, словно обдумывая и соглашаясь со словами Ратона. При этом ни один мускул не дрогнул на его бесстрастном лице. Наконец он промолвил:

- Нужно поторапливаться. К приходу нашего Повелителя все должно быть уже готово! Много поколений наша каста терпеливо, шаг за шагом, не жалея сил и жизней, приближала этот миг великого торжества... Скоро, очень скоро весь мир Вальгарда в одночасье рухнет в преисподнюю, и тогда на его жалких руинах воздвигнется вечное и незыблемое царствие великой Тьмы!

Ярид всего лишь на какое-то короткое мгновение преобразился. Его тонкие холодные губы перекосила зловещая улыбка, а в глубине безжалостных глаз полыхнуло кровавым пламенем торжество. Но это длилось всего лишь одно неуловимое мгновение. Страшная улыбка исчезла. Жрец вновь держал себя в руках и продолжал ровным бесстрастным голосом:

- Ты был избран собранием Высшего Круга на должность доверенного Посланника. Ты - наш карающий меч, и от тебя многое зависит! Еще никогда за всю историю существования нашей касты ни один простой смертный не поднимался так высоко и не удостаивался такой чести! Но ты мой воспитанник - я верю и поручился за тебя перед нашим советом своей жизнью...

- Я беспрекословно исполню любое твое повеление! - с готовностью отозвался Ратон.

- Знаю, - согласился жрец. - Но запомни раз и навсегда: ты служишь не мне и даже не нашей касте. Ты, как и все мы, - слуга Повелителя! Тьма вырастила тебя, воспитала и дала тебе знания, силу и власть. Ты всецело принадлежишь ей и только ей! Теперь - дальше: ты сопроводишь меня в Потерянный край. Пришло долгожданное время, когда я лично обязан находиться у самых Ворот тьмы, которые вот-вот должны распахнуться, и встретить нашего Господина. После того, как мы прибудем на место, ты вместе с двумя младшими жрецами вновь отправишься к Муриду и возглавишь объединенное войско Эрденеха и Форвана. Самое позднее к будущей весне от Горных баронств не должно остаться камня на камне. Не щадить никого: ни детей, ни стариков. Они все там заражены свободолюбием и независимостью. Ты обязан безжалостно выкорчевать это огнем и мечом! Оттуда тебе прямой путь на Менткроуд...

Ратон сидел, слегка нахмурясь и крепко сцепив пальцы рук. Он казался слегка встревоженным. Это не ускользнуло от внимательного взгляда Ярида.

- Что с тобой? - вкрадчиво поинтересовался жрец. - Я чувствую в тебе сомнение, какую-то неуверенность.

- Обязательно ли истреблять все население? - с трудом, словно еле ворочая языком, задал вопрос Ратон.

На какое-то мгновение Ярид опешил от неожиданности, не зная, что ответить, а затем резко спросил:

- Ты встретил здесь кого-то, кто стал тебе небезразличен?

- Да...

- Это женщина?

- Нет, мужчина...

Жрец удивленно вскинул бровь.

- Он спас мне жизнь, - пояснил Ратон.

На несколько минут воцарилась полная тишина. Слышно было лишь слабое потрескивание обгорающей свечи, да где-то на пыльном чердаке назойливо скреблась мышь. Ярид размышлял, исподволь внимательно следя за поведением Ратона.

- Ты ничем ему не обязан. Забудь об этом. - наконец произнес жрец. - Если он спас тебе жизнь, значит, на то была высшая воля Повелителя. Ему и только ему ты обязан и жизнью своею, и смертью. Отбрось сомнения! Когда в следующий раз встретишь на своем пути того человека, убей его, не задумываясь. Нет человека - значит, нет долга! Ты понял меня?!

Ратон угрюмо кивнул. Но от проницательного взора Ярида не ускользнуло какое-то неуловимое замешательство воина. Это насторожило жреца. Он слишком хорошо знал твердый характер Ратона. Ведь это именно он, Ярид лично отобрал его из сотни младенцев, предназначенных в жертву. Он сам занимался воспитанием и обучением мальчика до тех пор, пока тот не превратился в универсального и безжалостного исполнителя воли адептов шестого уровня, не знающего сомнения и страха. Ратону по жребию с детских лет была уготована участь полководца, который должен был, согласно планам высших жрецов, в решающий день без размышлений и сомнений повести за собой толпы приверженцев и слуг Повелителя. И вдруг Ярид неожиданно для себя уловил в поведении своего воспитанника слабый намек на сомнение... Нет, наверное, показалось, просто он устал.

- Выступаем прямо сейчас, - сказал жрец, поднимаясь из кресла. - У тебя все готово?

- Да, - ответил Ратон. - Лошади стоят оседланные. Я все приготовил, как только узнал, что галера входит в порт.

- Хорошо, - одобрил Ярид. - Пора.

Ратон пристегнул длинный меч, набросил дорожный плащ и спустился вниз по лестнице следом за жрецом. Там их терпеливо дожидалось двое спутников Ярида и насмерть перепуганный хозяин дома. Все вместе они нырнули в потайную дверь под лестницей, ведущую на соседнюю улицу. Уже выходя из дома, Ярид оценивающе глянул на съежившегося под его тяжелым взором коротышку, у которого от этого взгляда едва ноги не подкосились, и невнятно пробормотал:

- ... оставим пока. Может быть, пригодится...

Он остановился и быстро провел левой рукой перед самым лицом хозяина дома, словно стирая пыль с несуществующего стекла. Глаза у коротышки тотчас остекленели, губы растянулись в блаженной глупой улыбке. Пуская слюни и что-то бормоча, он медленно сполз по стене и мгновенно уснул, свернувшись калачиком, словно малое дитя. Ярид явно удовлетворенно кивнул.

- Когда он проснется, то ничего не вспомнит о сегодняшнем дне, даже если его будут пытать каленым железом!! - сказал он.

Ратон зашел к хозяину конюшни, расплатился с ним и вернулся обратно, ведя на поводу четырех крепких гривастых коней вороной масти.

Вскоре припозднившиеся горожане, возвращающиеся из окрестных поселений, могли видеть четырех молчаливых всадников, которые неспеша выехали из городских ворот и уверенно направились на восток по пустынному Малурийскому тракту.

Всадники отъехали примерно на четверть лиги от крепостной стены, и, когда сгущающиеся вечерние сумерки полностью поглотили их темные фигуры, бросили коней в галоп. Глухой перестук копыт тревожной дробью рассыпался над притихшими полями и, постепенно удаляясь, заглох в направлении Древнего леса.

Прогорклый дым осенних костров лениво стелился над сонной землей, цепляясь за кочки, крытые пожухлой травой. Крестьяне с окрестных деревень жгли павшую листву. Пока еще слабо, но уже ощущалось приближение первых седых заморозков. Скоро, ох как скоро полетят над бескрайней степью холодные белые мухи. Закружит - завьюжит бесшабашная госпожа метелица, укрывая все вокруг белоснежным пушистым покрывалом, так позаносит дороги и тропки - не найдешь. Уже дышит в лицо первым холодом зима. Все короче и короче унылые серые дни и длиннее темные стылые ночи, наполненные неосознанной тоской и ожиданием чего-то неведомого, пугающего. Тревожно и боязно на душе. Что-то должно случиться этой зимой...


* * *


Аргнар медленно брел по огромному сияющему тоннелю, уходящему куда-то в невообразимую бесконечность. Он не знал, где находится, и как сюда попал. Словно пойманные в силки птицы, в памяти судорожно бились отрывочные смутные видения. Стена яростного огня, отчаянные крики, стоны, плач... Какие-то пышно разодетые люди в огромном дворце удивленно и даже испуганно смотрят на него... Битва, лязг мечей, снова стоны, проклятья, кровь... Суровый высокий воин, стоя на колене, отбивается длинным мечом от наседающих на него со всех сторон волков. В памяти всплыло имя "Ратон"... Другое видение: светлый просторный храм, насквозь просвеченный солнцем, старик-монах с раскосыми глазами...

- Учитель! - радостно воскликнул Аргнар.

И в этот момент тоннель внезапно закончился величественным залом, в котором не было абсолютно ничего. Лишь в центре его, залитом ярким солнечным светом, стоял одинокий человек в скромном сером монашеском одеянии. Он слегка улыбался одними уголками губ, но глаза его были серьезны и тревожны.

- Учитель... - на этот раз прошептал Аргнар, еще до конца не веря своим глазам.

- Да, это я, - подтвердил монах. - Вот мы и встретились с тобой.

Он шагнул вперед и как-то сразу оказался рядом с Аргнаром. Странное дело, почти сорокалетний мужчина, опытный воин - Аргнар вновь, как в дни своей далекой юности, ощутил себя простым мальчишкой рядом с наставником. Он снова видел эти бездонные необыкновенные глаза, перед которыми всегда робел.

- Где я, учитель? Что со мной случилось? - спросил он. - Может быть, я сплю, и ты мне только снишься?

- Все может быть... - загадочно ответил монах. - Сейчас к тебе вернется память, и ты все вспомнишь. Но прежде, чем это произойдет, я хочу, чтобы ты узнал, что над Вальгардом нависла страшная угроза. Тьма надвигается, грозя накрыть весь мир. Беспощадная сила вот-вот сомкнет над ним свои черные крылья... Ты мой ученик. Я готовил тебя, предвидя эту беду. Теперь пришел час, когда тебе придется сделать выбор. Не спрашивай меня ни о чем, я все равно ничего не смогу тебе сейчас ответить, чтобы не нарушить незыблемые вселенские законы равенства сил. Но, может быть, когда-нибудь позже... Все ответы на свои вопросы, которые мучают тебя, ищи в самом себе! Прощай, вернее до свидания, ибо предчувствую, что мы еще встретимся...

Глаза наставника приблизились, заполнили собой все вокруг, и Аргнар ощутил себя стремительно летящим в какой-то беспредельный звездный колодец. Тупо заныло левое плечо. Боль постепенно усиливалась, пульсировала и растекалась по всему телу, становясь нестерпимой. Аргнар громко мучительно застонал и ... открыл глаза. Мутная пелена истаяла, и он совершенно неожиданно увидел озабоченное лицо молодой худощавой женщины, склонившейся над ним. Ее светло - серые глаза теплились надеждой и состраданием.

- Пришел в себя, - негромко сказала женщина и улыбнулась.

У нее оказался приятный грудной голос, в котором чувствовалась мягкая искренняя доброта. Откуда-то сбоку появилось лицо другой женщины, постарше. Она с явным интересом посмотрела на Аргнара и, улыбнувшись, одобрительно заключила:

- А ничего мужик, видный! Ты, Ольма, не упускай его: выходишь - а там, гляди, и свадьбу справим. Всем хутором гулять будем! Не век же тебе в девках ходить!

Ольма вспыхнула жарким румянцем и, смущенно опустив глаза, попыталась возразить:

- Сердце само скажет, когда время придет...

- Ага, скажет оно, как же! Пока будешь ждать - состаришься! - махнула рукой старшая. - Тебе уж давно пора мальцов рожать. Я в твои годы как - никак двоих сыновей имела.

- Так ты, Нерейда, своего мужа почитай с детства знаешь. Он у тебя серьезный, хозяйновитый.

- Ну да, серьезный! - Нерейда снисходительно усмехнулась. - Кабы я только на его серьезность надеялась, до сих пор бы в девках куковала. Это он как хозяин хутора решительный и строгий, а до женского полу - стеснительный, аж смех берет.

Аргнар смежил веки, прислушиваясь к негромкому разговору женщин. Боль постепенно начала уходить, уступая место обычной усталости. На душе стало уютно и спокойно.

- Как же он тогда решился на тебе жениться? - полюбопытствовала Ольма, поправляя подушку в изголовье.

- Да он и не решался! - хохотнула довольная Нерейда. - Я сама его на себе женила!

- Тс-с... - заботливо прошептала молодуха. - Кажись, уснул. Значит на поправку идет.

Аргнар невольно улыбнулся и почувствовал, что и в самом деле засыпает. Боль в плече притихла, съежилась и куда-то пропала вовсе. К Аргнару пришел чистый, незамутненный ложными видениями, сон. И в этом сне явилась ему история всей его прошедшей жизни. Темные провалы в памяти заполнились болезненно четкими картинами. Словно внезапно открылись застоявшиеся шлюзы, и хлынули бурные потоки воспоминаний, унося в те давние времена, от которых в израненной памяти уже почти ничего не осталось.

Он вспомнил отца, матушку... и брата. Оказывается, у него был младший братишка, совсем еще малыш! Тогда, в безвозвратно далеком и навсегда ушедшем детстве, на рассвете в спящее селение вошел большой конный отряд чужаков. Они подожгли дома и начали нещадно истреблять население, не щадя никого.

Аргнара спасло обыкновенное ребячье любопытство. Он еще перед самым рассветом тайком от родителей сбежал в чащу леса, надеясь собственными глазами увидеть потешные танцы глухарей на дальней поляне за оврагом. А когда уже возвращался обратно, увидел клубы густого черного дыма, подымающегося в утреннее небо над родным поселком. Истошно с надрывом кричали женщины и беспомощно плакали дети. Мужчины поселка с яростным остервенением рубились на мечах с чужаками. Но что они могли сделать - немногочисленные и неопытные в ратном деле селяне, привыкшие к мирному возделыванию земли, против большого отряда вооруженных до зубов чужаков-воинов?! Вскоре лишь один из них все еще сражался против бандитов в черных мантиях, умело обращаясь с мечом. Это был отец Аргнара.

Спрятавшись в кустарнике на краю леса, мальчик видел, как ненавистные чужаки окружили его отца плотным стальным кольцом и взяли в мечи. Окаменев от ужаса, Аргнар обезумевшими глазами взирал на кровавое побоище.

Зарубив отца, бандиты принялись хладнокровно стаскивать в огромную кучу тела селян, беспощадно добивая раненых. Потом обложили их хворостом, сверху бревнами и подожгли. Дождавшись, когда коптящее пламя полностью охватило чудовищный костер, они вскочили на коней, построились в длинную колонну и ускакали на запад, увозя награбленную добычу.

Маленький Аргнар просидел в кустарнике весь день до темноты, не решаясь выйти из лесу. Лишь к вечеру, когда потух пожар в селении, он на одеревенелых негнущихся ногах направился туда, где раньше был его родной дом.

Несколько дней спустя группа странствующих монахов, случайно проходившая через бывшее селение, обнаружила на остывшем пепелище среди обгоревших до неузнаваемости тел измученного отощавшего мальчонку. Он не отвечал на вопросы, лишь размазывал по бледным щекам сажу вперемешку со слезами и смотрел на всех отсутствующим, полубезумным взглядом.

О том, какая ужасная трагедия разыгралась в этом поселке, рассказать было некому - все погибли, а единственный оставшийся в живых малыш молчал, словно немой.

Отслужив скорбную молитву по убиенным, странствующие монахи взяли бездомного мальчика с собой и пошли дальше. Так Аргнар впервые оказался в храме Пяти.

Близькі за тематикою матеріали читати в розділі Роман

Пропонуємо ознайомитися з наступною публікацією автора «Огненная чаша (Часть №6) / Роман | Анатолій Валевський». Якщо Ви пропустили, до Вашої уваги попередня публікація «Барвінкові зорі / Казка | Анатолій Валевський». Ще більше Ви зможете прочитати на персональній сторінці автора Анатолій Валевський.


Сподобалось? Чудово? Класно? Корисно? Нецікаво та посередньо?



Можливо Вас зацікавить:

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні твору

Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора

Публікації автора Анатолій Валевський

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо

Сторінка: 1 з 9 | Знайдено: 49
Автор: Анатолій Валевський
АВТОРСЬКІ ЗБІРКИ: Огненная чаша (роман фэнтези);
Сортування за: Дата/час опублікування з спад.;