09.07.2018 20:52
Без обмежень
85 views
Rating 5 | 3 users
 © Дарія Китайгородська

Птахи

Дафна дю Мор’є

Сьогоднішнє прочитане з’явилося не просто так. Ще кілька місяців тому коханий придумав флешмоб: купуючи нову книгу, він загортає її в непрозору обкладинку і ховає серед уже прочитаних в нашій бібліотеці. А потім, коли мені хочеться почитати щось новеньке, я мушу витягувати томик навмання, не заглядаючи на корінець. І оскільки книги купуються і ховаються часто, то вже ніхто не пам’ятає, яка саме де захована. Тому кожне моє нове читання починається зі справжньої пригоди – вибору.

Отож «Птахи» британки Дафни дю Мор’є – це саме несподіванка, захована в цупкий папір. Хто не в курсі, за оповіданням, яке дало назву збірці, створений один з найзнаменитіших фільмів Альфреда Гічкока. Не буду переказувати сюжет: картина знята дуже близько до оригінального твору і візуалізує той безумовний жах і розпач, який так вміло зобразила пані дю Мор’є за допомогою слів, що здатні збуджувати уяву навіть найраціональніших людей.

Як на мене, ця збірка приваблює якраз не «Птахами», а рештою історій – про яблуню, гору істини, фотографа, незнайомку з кіно та незвичайну родину. Насправді навколо кожного простенького сюжету нашаровується ще кілька моторошно-містичних ліній, від яких мурашками береться шкіра. Вигадка, справжність, вишукані образи та реалістичні герої залишають глибокий слід в пам’яті читача та примушують навіть задуматися про якісь філософські питання, яке ставить життя.

Ще додам, що настрій кожного оповідання (крім «Птахів») пронизаний флюїдами кохання чи бажання, і це зближує твори британської письменниці з широко відомими новелами Стефана Цвейґа, австрійського оспівувача згубної та жорстокої пристрасті, яка здатна просто знищити людину. Звісно, пані дю Мор’є не така емоційна, як гер Цвейґ, однак загальна енергетика та особливий присмак жаху мені здалися схожими.

А ще ця книга дуже красива: елегантський дизайн обкладинки, гарно підібраний колір, заокруглені палітурки, жовтувато-кремовий папір, товстий і вагомий, який приємно гортати. Словом, суцільна насолода: естетична та духовна. Рекомендую!

Близькі за тематикою матеріали шукайте в розділі Книга

Пропонуємо ознайомитися з наступною публікацією автора «Жива (Фільм Тараса Химича) / Кінофільм | Дарія Китайгородська». Якщо Ви пропустили, до Вашої уваги попередня публікація «Вранішній букет / Мініатюра | Дарія Китайгородська». Ще більше Ви зможете прочитати на персональній сторінці автора Дарія Китайгородська.


Обговорення

Візьміть участь в обговоренні твору

Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 23.07.2018 15:43  © ... => Суворий 

На здоров`я! Рада, що зацікавилися :) 

 20.07.2018 09:57  Суворий => © 

Зацікавився "Птахами"... Досить пристойні новелки. Не малі і не великі. Переклад видання до речі 1952 року. Війна тяжіє над текстами, особливо це відчувається в Птахах, де описано постбомбардувальний синдром Британії. Більшість новелок навіть не вигадка, а гіпотетично реальні люди і цілком можливі події. Атмосферно, місцями моторошно. Сподобалось. Рекомендую всім, хто полюбляє неквапні хорро-сюжети на межі реальності та вигадки. Дякую за рекомендацію.

Публікації автора Дарія Китайгородська

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо