Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
10.09.2018 04:57Філософський вірш
Про людину  Про любов  Про життя  Про минуле  
Рейтинг: 5 | 2 гол.
Без обмежень
© Іван Петришин

Бак Чюл: `Двері`

Корейська Класична Поезія

Поезія Світу

відчиняючи двері почуттів
Іван Петришин
Опубліковано 10.09.2018 / 47426

Корейська Класична Поезія.

Бак Чюл: `Двері`.







може видатися, що ми їмо наодинці, 

але це- тому, що наш стіл- далеко;

насправді, ми усі їмо разом.

один ресторан, врешті, не подає одну велику тацу на усіх.


може здаватися, що ми спимо наодинці, 

але, насправді, ми усі спимо під одною ковдрою.

насправді, тут і там- виглядають руки і ноги.

розумієш, коли ми спимо, ми перевертаємось.


так кажучи, мати, наодинці, 

проводжає свого старого сина, 

який мешкає сам, 

тихо відчиняючи двері.


переклад з англійської- Івана Петришина


//hompi.sogang.ac.kr/anthony/2013BakCheol.html

CША 9/9/2018
___________
12.09.2018 Поезії / Жартівливий вірш
Слов`янський жарт / Жартівливий вірш | Іван Петришин
Попередня публікація: 27.08.2018 Поезії / Любовний вірш
Авґусто Карачені "Тобі" (Італійська Поезія:) / Любовний вірш | Іван Петришин
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
23.09.2018 © Савчук Віталій Володимирович / Ліричний вірш
І хай би йшли дощі...
23.09.2018 © Василенко Андрій Антонович / Вірш
Нові вірші (Вірші.)
23.09.2018 © Добродій Ольга Іванівна / Вірш
Політ
22.09.2018 © Лана / Вірш
Осінь
22.09.2018 © Панін Олександр Миколайович / Жартівливий вірш
Золотеньке Курчатко
Філософський вірш Про минуле
10.09.2018
Бак Чюл: `Двері` (Корейська Класична Поезія)
18.05.2018
Бай Джуі: НА ОЗЕРІ (Китайська Класична Поезія.)
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 2
Переглядів: 12  Коментарів: 4
Тематика: Поезії, Філософський вірш
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 10.09.2018 15:45  © ... для Ольга Білицька 

дякую за коментар: я й не знав, що "своєрідно" - це синонім до "недовершено". вибачте: так пише перекладач з корейської. дякую: ви- дуже здогадлива: "перерертаємось"- це справді випадкова помилка. тепер, певне, усе зрозуміло. ви- чудовий критик з таким особливим характером. щасти вам у житті! 

 10.09.2018 15:40  © ... для Лора Вчерашнюк 

щиро дякую. успіхів Вам! 

 10.09.2018 15:02  Лора Вчерашнюк для © ... 

Сподобалось!!!! 

 10.09.2018 08:29  Ольга Білицька для © ... 

Своєрідно, але красиво. От тільки не зрозуміла слова "перерертаємось", мабуть, це випадкова помилка. 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
19.09.2018 © Суворий
Закарпатська криза: Гітлєр проти передачі всього Закарпаття мадярам, Польща - за (жовтень 1938)
18.09.2018 © Суворий
Завершення Судетської кризи: чехи підкорились Гітлеру, нова війна питання часу (жовтень 1938)
18.09.2018 © Суворий
Напад польських військових на українські села Стримба та Кабарівці (серпень 1938)
08.09.2018 © Суворий
Радянською Україною ширяться повстання і заворушення (жовтень 1938)
07.09.2018 © Суворий
Конфлікт довкола Закарпаття: чехи дають автономію, мадяри домагаються анексії (жовтень 1938)
ВИБІР ЧИТАЧІВ
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
22.12.2017 © Олена Коленченко
15.01.2009 © Микола Щасливий
07.02.2018 © Панін Олександр Миколайович
24.04.2012 © Голуб Тетянка
06.08.2011 © Олександр Новіков
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди