Різдво
поетичні перекладиСвітова поезія
(переклад із словацької)
Прийшла зима, вітер грає,
надворі, сніг політає,
крізь шибу, мороз снує,
уже Різдво знову є.
У дітей, в очах- іскринки,
ними запалюють ялинки,
їх серця теплом палають,
Ісусика зігрівають.
Сніжок тихо все спадає,
людина ласку шукає.
Ісусик прийде до нас учас,
подарує спокій, ласку,
укладену в нас.
переклад зi словацької - Івана Петришина
CША, 07.01.2019