Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
13.10.2011 18:38PR-статті
Інтернет  
Бюро переводов
00000
© Журналіст

Бюро переводов "Дружба народов"

Журналіст
Опубліковано 13.10.2011 / 6782

Есть множество бюро, занимающихся переводом текстов. Имеется в Интернете и частные переводчики, которые делают все быстро и дешево. Только в одних случаях сгодится и соседка, более-менее знающая английский, а в других – надо еще и заверить перевод через нотариуса. И разговор сегодня пойдет именно о втором выборе – переводе важной документации. 

 

В Киеве есть множество бюро переводов, но наш взгляд приковало бюро переводов «Дружба народов». Ознакомившись с их сайтом, или посетив офис, сразу становится понятно, что им доверять стоит. Кратко их положительные стороны можно перечислить следующими пунктами. Во-первых, бюро «Дружба народов» работает на рынке с 2002 г. Во-вторых, данное бюро работает с 250 языками и имеет в штате около 5000 переводчиков (которые зачастую являются носителями языка, на который нужно осуществить перевод). В-третьих, услуги бюро «Дружбы народов» весьма многогранны, а цены, учитывая качество, очень низкие. Все это и многое другое указывает на перспективность данного проекта, которому однозначно стоит доверять. 

 

Если надо перевести важную документацию, доверяйте только профессионалам. Специалисты с бюро переводов «Дружба народов» сделают это с легкостью на самом высоком уровне. 

14.10.2011 Public Relation (PR) / PR-статті
Маски с алоэ против угрей
Попередня публікація: 12.10.2011 Public Relation (PR) / PR-статті
Популярная Audi 100
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
27.05.2017 © роман-мтт / Прес-релізи
Увага, конкурс!
PR-статті Інтернет
21.10.2011
Чому одні сайти перші в пошуку, а інші - ні?
13.10.2011
Бюро переводов "Дружба народов"
22.08.2011
Бумажные авиабилеты в прошлом
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: Відсутній
Переглядів: 386  Коментарів:
Тематика: Перевести, Киев, бюро переводов, Дружба народов, переводчики
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.03.2018 © Ковальчук Богдан Олександрович
Русско-тєрнопольський Київ +22
21.03.2018 © роман-мтт
Книжкова полиця: Світи і лабіринти +15
21.03.2018 © роман-мтт
З Днем поезії +15
17.03.2018 © роман-мтт
Кіберпанк попереджає: не зловживайте технологіями +23
ВИБІР ЧИТАЧІВ
12.12.2014 © МИХАЙЛО БУЛГАКОВ
17.12.2014 © Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ
23.04.2018 © Ковальчук Богдан Олександрович
06.01.2012 © Т. Белімова
20.01.2011 © Михайло Трайста
01.12.2014 © Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди