Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
16.11.2011 13:20Переспів
Про щастя  Про життя  
Переспів пісні
60000
© Олександр Новіков

Переспів пісні "Shape of my heart"

Sting

Олександр Новіков
Опубліковано 16.11.2011 / 7381

Мішає карти ніби медитує, 

і супротивники не знають те, 

що грає він не для наживи, 

і не тішить він его своє. 

Мішає карти він бо хоче знати, 

сакральний шансу алгоритм 

випадку закономірність розгадати, 

та карти знов міняють ритм. 

 

Приспів: 

Я знаю що піки - це зброя солдата, 

я знаю що трефи - жертви війни, 

я знаю що бубни - військові витрати, 

але це серце не належить мені. 

 

Бубновим піде він валетом, 

або зненацька - дамой пік, 

в кишені ж він туза сховає, 

коли той з поля зору зник. 

І як скажу тобі: - кохаю. 

Ти знаєш щось тут негаразд 

Та я не той що лиця міняє, 

у мене маска лиш одна. 

Хто в балачках живе - ніщо не значить, 

не здобуває досвід на мечах, 

і знову проклинає свою вдачу, 

де перемагає ризик, страх 

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
10.11.2011 Поезії / Вірш
"Листопад"
17.11.2011 Поезії / Вірш
Не сила наздогнати думку
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
03.12.2016 © Олена Вишневська / Любовний вірш
Білим віршем
02.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Жартівливий вірш
Чудовиська і дівчинка (Вільний вірш)
02.12.2016 © Маріанна / Верлібр
Сніговий серпанок
02.12.2016 © Леся Геник / Ліричний вірш
Першогрудневий сніг...
02.12.2016 © Григорій Божок / Сатиричний вірш
Е-Декларація
Переспів
27.09.2011
Переспів пісні "Черные птицы"
03.11.2011
Переспів пісні „Звезды 3000”
16.11.2011
Переспів пісні "Shape of my heart"
03.02.2012
Thy Mournful Lover
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 6 (6+0+0+0+0)
Переглядів: 314  Коментарів: 10
Тематика: Переспів, про життя та щастя, пісня, Sting, Shape of my heart
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 19.06.2013 18:07  Просто так 

Шикарно 

 16.11.2012 22:19  © ... для Наталя Данилюк 

дякую. я навмисне не робив. у мене аглійська взагалі з великим червоним словником. просто бува як залізе щось в голову, то й доводиться))) 

 16.11.2012 19:56  Оля Стасюк 
 16.11.2012 19:46  Віктор Насипаний для © ... 

Цікава річ! А Стінга я дуже шаную. А переклалати такі речі справді непросто. Тисну руку! 

 16.11.2012 16:39  Ем Скитаній для © ... 

під мелодію прочитав з превеликим задоволенням! Дякую, Олександре, за такий гарний переклад... - бо англійської зовсім не розумію.

 16.11.2012 15:48  Наталя Данилюк для © ... 

Гарна пісня.Як і фільм.Переклади робити непросто,тож Вам-респект!))) 

 17.11.2011 11:11  © ... для Каранда Галина 

Я це робив не задля наживи,

та й не тішив его своє))) 

 16.11.2011 16:38  Каранда Галина для © ... 

тобі вже пора на цьому підзаробляти!))))

 16.11.2011 13:35  Тетяна Чорновіл 
 16.11.2011 13:28  Тетяна Чорновіл 

Гарно, Саша! І пісня і переспів!!!

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +33
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +83
05.09.2016 © Каранда Галина
Тест: Чи легко Ви орієнтуєтеся на сайті Проба Пера"? +77
ВИБІР ЧИТАЧІВ
10.12.2010 © Тетяна Чорновіл
01.12.2016 © СвітЛана
30.11.2016 © Микола Чат
15.01.2009 © Микола Щасливий
14.09.2011 © Ілля Герасюта
11.02.2012 © Серж
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди