Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
05.01.2012 23:38Вірш
Про щастя  Про час  Про сучасність  Про життя  
30000
© Олександр Новіков

Пошуки

Олександр Новіков
Опубліковано 05.01.2012 / 8201

Коли вже за тобою зачинились двері, 

І не дослухавшись чужих пересторог, 

У вирі життєвих критерій, 

Не віднайти «вер ві білонг» 

І як інакше жить не вмієш, 

Своє серце тоді не ховай, 

Знову чітко так розумієш –  

«зе маст лонлі дей оф май лайф» 

Пропагандою луна звідусюди: 

Все лікує нещадний час, 

Усвідомлення тільки б`є в груди –  

«но ван гона сейв ас». 

11.01.2012 Поезії / Вірш
Вірш про життя та смерть - Цикл | Олександр Новіков
Попередня публікація: 03.01.2012 Поезії / Білий вірш
Новорічні бажання | Олександр Новіков
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
19.04.2018 © Мосійчук Наталія / Ліричний вірш
Черговий вечір переходить у ніч...
19.04.2018 © Тетяна Чорновіл / Драматичний вірш
Потухнуть свічі восковії...
19.04.2018 © Панін Олександр Миколайович / Гумористичний вірш
Раціоналізація
18.04.2018 © Маріанна / Верлібр
Спалахи
17.04.2018 © Дністран Оксана / Сонет
Віршотворне
Задумуючись
07.07.2011
Дім
17.11.2011
Не сила наздогнати думку
05.01.2012
Пошуки
07.05.2012
Дарувати
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 3 (3+0+0+0+0)
Переглядів: 115  Коментарів: 4
Тематика: Вірші, життя, пошуки, щастя, час, сучасність
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 09.01.2012 14:30  © ... 

Блін. Всього пару днів пропустив, а вже 10 сторінок.
Те що англійською-то фрази з пісень. Вирішив записати їх як чую в навушниках-нашими буквами. Перше дослівно-"где ми принадлежим", по змісту можна пофантазувати, друге- найсамотніший день мого життя, і третє- ніхто нас не порятує 

 08.01.2012 03:20  Каранда Галина для © ... 

приєднуюсь до дівчат... в школі французьку вчила... деякі слова зрозуміла, та не все... 

 06.01.2012 13:42  Оля Стасюк 

Красиво, англійську начебто знаю, але переклади! 

 06.01.2012 10:57  Тетяна Чорновіл для © ... 

Саша, я "чудово" поставила наперед! Але як прийдеш з баяном, щоб усе оте мені поперекладав на солов"їну! :))) 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
27.03.2018 © Ковальчук Богдан Олександрович
Русско-тєрнопольський Київ +20
21.03.2018 © роман-мтт
Книжкова полиця: Світи і лабіринти +14
21.03.2018 © роман-мтт
З Днем поезії +14
17.03.2018 © роман-мтт
Кіберпанк попереджає: не зловживайте технологіями +22
ВИБІР ЧИТАЧІВ
18.04.2016 © Шира Юлія Ігорівна
20.08.2011 © Микола Чат
02.01.2013 © Тамара Мандич
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
02.10.2011 © Тетяна Чорновіл
28.12.2016 © Андрій Гагін
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди