Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
17.11.2014 01:33Пісня
Війна 2014 Україна  Про Україну  
40000
Без обмежень
© Олег Буць

Братам моїм, що стали аж по вінця!

И обиду смахнув украдкою, я тебя к груди притяну.
И за счастье твое, укрАинка, Я ПОЙДУ НА ТВОЮ ВОЙНУ!!!
Ты нашла во мне виноватого – я желаю тебе добра
Никогда ты не станешь братом мне! Потому что ты мне – сестра!
Леонід Корнілов
Олег Буць
Опубліковано 17.11.2014 / 26423

Брати мої, що стали аж по вінця!

І сестри добрі, що водили страх!

Так вийшло, що характер

Характер українців

Вам підказали вчити по піснях.

.

А там одна безрадісна війнонька, 

Калина і зеленая трава, 

І бідний козаченько

Що без дівчиноньки

Від туги шаровари пропива.

.

І ви собі, наївні, уявили, 

Що можна нам у душу наплювать, 

Що брату можна вічно –

Гадить на могили, 

А брат лише в піснях буде ридать…

.

Звідкіль вам знать, як плач від Чураївни

«Ой, Грицю бідний, випий і прощай!»

Для війська зріс у марш

У марш для України, 

Про козака, що їхав за Дунай!

.

І як сосна, з весільного безкраю, 

Так обернула, біс його бери –

У ритми, що чеканять –

Мозок пробирають:

«Горіла шина, разом, раз-два-три!!!»

.

Самі вчите нас – жаль, що потихеньку.

Та стануть грізні – вишні і село…

Вам не вловить, як швидко –

Швидко «воріженько»

Отримує в презирливе «хайло»!

.

Вам сльози наші брешуть без упину!

Попробуйте повірити словам…

Собратіє! Не лізьте

Не в вашу Україну!

Та й ви, сосестри – буде горе вам!

м. Чернівці 12.05.2014
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
16.11.2014 Поезії / Пародія
Перебірливим…
18.11.2014 Поезії / Пародія
Глибина для земноводних
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
10.12.2016 © Вікторія Івченко / Сатиричний вірш
Про Дитину вічну
10.12.2016 © СвітЛана / Вірш
Татіана
10.12.2016 © СвітЛана / Вірш
Аннета
10.12.2016 © Савчук Віталій Володимирович / Балада
Балада про кохання
10.12.2016 © Серго Сокольник / Філософський вірш
Літературне пророцтво
Нашим хлопцям
02.07.2014
"Звізда по імені…"
02.11.2014
Ми робили, що могли…
17.11.2014
Братам моїм, що стали аж по вінця!
27.11.2014
Зроблено в любові
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 4 (4+0+0+0+0)
Переглядів: 81  Коментарів: 10
Тематика: Поезії, пісня, страх, характер, козаченько, шаровари, марш, козак, воріженько, лізьте
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 18.11.2014 04:17  © ... для Якобчук Павло 

Знущаєтесь?))) Все вони розуміють! Брати ж бо! Інша справа, що вони цього не прочитають, бо не зареєстровані на ПП))). Але нащо нам тут тролів?
А тим, хто вдає, що не розуміє, українська дуже добре заходить в голову через вхідний отвір діаметром 7,62 мм. Погоджуюсь і на інші діаметри, але тут важливо не переборщити, бо як розмір вихідного отвору буде більший за вхідний, то українська там довго не затримається...
А на рахунок китайської - цакава ідея! Давайте разом:
"Тін-пу - лой-ху! ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла!!!" 

 18.11.2014 04:08  © ... для Тетяна Белімова 

Та це ж більше самонавіювання: он які ми круті!))) Насправді - "дорога ложка к обеду". Вірш писався в травні, коли наші десантники не знали, як воювати з мирним населенням, що блокує танки і здавалися в полон, коли сотні крутих спецназів сиділи в аеропорту в той час, як пару десятків російських "козаків" захоплювали півмільйонне місто поряд з тим аеропортом... коли "апалченци" мріяли маршем пройтися по Києву...
І хотілось вірити, що все зміниться! 

 18.11.2014 01:51  Якобчук Павло для © ... 

Такий чудовий вірш-відповідь. Та росіяни нажаль нашої мови не розуміють, якби китайською. 

 17.11.2014 22:16  Тетяна Белімова для © ... 

Дарма і мову вести. Не почують все одно. Та й чи варто? Адже сказано - не для цих свиней ваш бісер)))) 

 17.11.2014 12:40  © ... для ГАННА КОНАЗЮК 

Дякую за відгук!
А вірш (вірніше, текст до пісні, коли руки дійдуть) написаний на реальній основі. Я сам аж рота відкрив, коли виявив (не сам, звичайно - прочитав), що "Їхав козак за Дунай" - то переробка старішої пісні, авторство якої приписують Марусі Чурай.  

 17.11.2014 12:22  © ... для Олена Вишневська 

Дякую!
А "брати" дістали вже, просто дістали! 

 17.11.2014 10:41  ГАННА КОНАЗЮК для © ... 

Гарний вірш! Чудово написали!!! 

 17.11.2014 10:28  Олена Вишневська для © ... 

"Брати мої, що стали аж по вінця!" - влучно! 

 17.11.2014 09:55  © ... для Деркач Олександр 

Дякую! 

 17.11.2014 09:19  Деркач Олександр для © ... 

Гідна відповідь 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +13
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +59
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +39
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +89
ВИБІР ЧИТАЧІВ
10.12.2010 © Тетяна Чорновіл
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
04.01.2012 © Тетяна Чорновіл
10.12.2016 © СвітЛана
11.02.2012 © Серж
09.12.2010 © Народна творчість
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди