17.12.2014 12:38
Без обмежень
23275 views
Rating 5 | 30 users
 © Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ

«Доброго дня!» чи «Добрий день!»?

Відповідно до сучасних норм української мови треба вітатися: Добрий день! Добрий вечір! але... Доброго ранку! Обгрунтовується це тим, що добрий день і...вечір – стійкі словосполучення і їх не треба видозмінювати, інакше вони не відповідатимуть нормам української мови.

Ну не дивина?! Виникає логічне запитання навіть не щодо того, хто придумав таку норму, а навіщо введена вона? Тим паче, що, згідно таки ж з нею, вранці можна вітатися Доброго ранку.

Деякі мовознавці кажуть, що помічено все більше поширення форми Доброго дня і Доброго вечора. Ще ось-ось трішечки і ми визнаємо її нормативною. Певно, це треба вважати за такий собі жарт, підтекст якого криється у тому, що хтось на такому унормуванні захистить кандидатську чи докторську, тобто на тему, вага якої тягне на «психологічний стан кози, коли скубе вона траву», як писав незабутній Степан Олійник в одній зі своїх гуморесок.

Тут мовознавці, зокрема ті, хто пише підручники та посібники з мови, дещо відстали. Давно помічено, що форма Доброго дня і Доброго вечора разом з уже нормативно визнаною Доброго ранку, логічніша, вмотивованіша, правильніша, а, головне, емоційно приємніша, тому що несе у собі підтекст побажання (бажаю, зичу Доброго дня... вечора!), а не лише її констатації: Добрий день... вечір! Ну то Добрий день! Добрий вечір!.. Ну й що з того? А яка з того увага, до того, до кого звертаються?! Добрий день... вечір – це немов сам собі буркнув. Інша річ Доброго дня! Доброго вечора! Це - вже побажання! Це – увага до співбесідника!

Так що вітаймося не тільки Доброго ранку, а й Доброго дня! Доброго вечора! Так вам будуть вдячніші ваші домашні, друзі, колеги, співбесідники

Близькі за тематикою матеріали шукайте в розділі Лікбез, Про час, Про мову, Про літературу

Пропонуємо ознайомитися з наступною публікацією автора «Пухнастим снігом долі оповиті / Новела | Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ». Якщо Ви пропустили, до Вашої уваги попередня публікація «Гуляли крапельки й сніжинки / Казка | Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ». Ще більше Ви зможете прочитати на персональній сторінці автора Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ.


Сподобалось? Чудово? Класно? Корисно? Нецікаво та посередньо?


Обговорення

Візьміть участь в обговоренні твору

Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 12.09.2018 15:04  Каранда Галина => Лола 

Цікава постановка питання.
Я повністю згодна з Вами в тому, що чиясь особиста думка - це не норма.
Але, якщо норми базуються на прикладах з літератури, то скільки конкретно прикладів потрібно навести, щоб щось зробити нормою??? Бо ж письменники теж багато чого з голови видумують... А інші за ними повторюють.
Так, наприклад, слово "робот" було вигадане...
Та усе ж не унормуєш... 

 12.09.2018 08:58  Лола => © 

Норми зазвичай базуються на прикладах з літератури. Мовознавці не вигадують щось з голови. Це вам, часом, не спадало на думку? Ви - мовознавець? Чому Ваша особиста думка повинна стати нормою? Нонсенс повний.  

 02.09.2018 22:06  Каранда Галина => © 

На цю ж тему..

"доброго дня" чи "Добрий день"?

 01.08.2018 09:51  Сергій С => © 

Вражений кількістю мовознавців в коментарях які знають як правильно казати.
Я все життя думав, що різниця більше регіональна. В Києві кажуть "Добрий день", у Львові "Доброго Дня". Цікаво було якби ви поділилися своїми враженнями щодо розповсюдження варіантів в регіонах. 

 16.12.2017 15:57  Таня => © 

Правильно казати "Добрий день". При цьому форма "Доброго ранку" і "Доброго вечора" є незмінною. Микола Васильович, читайте, будь ласка, побільше книг. І не варто писати таку маячню 

 05.09.2017 11:27  назар => © 

Жахливо, не згоден. Безграмотність. Добридень, Добривечір, доброго ранку - ось правильні давні і теперішні форми. Давайте ще пріфкі, хой, дарОва назвем офіційними 

 02.09.2017 08:54  Олексій => © 

Не співбесідника, а співрозмовника. 

 01.09.2017 15:50  Конвалія => © 

Ви праві,але привітання і побажання-це не одне і те ж.У називному відмінку-це привітання,у родовому- побажання. Ось і вся премудрість. 

 27.05.2017 16:58  Володимир => © 

Головне слово тут "логічно"! А добрий день - це звичайна російськомовна калька, як, скажімо, необхідно, спір, спосіб і багато інших. Потрібна стратегія - насамперед позбутися тих кальок, вживаючи в усіх стилях потрібно (варто, слід), суперечка, засіб ... 

 21.05.2017 14:48  Тетяна => © 

Цілком згодна! Коли я вітаюсь з людиною, я хочу побажати , щоб її ранок, день, вечр були добрими. От тому я і не констатую факт, що цей день добрий, а зичу доброго дня, не зважаючи на сучасні норми української мови.  

 21.03.2017 13:31  Віталій Перетятько => © 

Красно дякую Вам. Частіше, буль ласка, пишіть на такі теми. 

 04.01.2017 12:22  Вєталь => © 

Мова йде про вітання чи про побажання? Так недалеко і слово з трьох літер канонізувати
 

 18.12.2014 16:10  © ... => Каранда Галина 

"Красно дякую" -- чудова форма подяки! Вживайте її на втіху іншим. Адже відомо, що "красний" -- то не червоний, а -- залежно від контексту і підтексту -- означає добрий, гарний, прекрасний, шляхетний та інші емоційно-смислові відтінки, причому ширші від синонімічного словосполучення "Щиро дякую". 

 17.12.2014 20:50  Каранда Галина => © 

У Вас цікаві статті.
)))))) я частенько кажу "красно дякую". Маю на це право, чи потрібен дозвіл мовознавців?:) 

 17.12.2014 14:04  Тетяна Чорновіл => © 

Нарешті прозвучав офіційний дозвіл на родовий відмінок привітання!!! ))
Дякую Вам! 

 16.12.2014 18:52  ГАННА КОНАЗЮК => © 

Дуже слушна інформація... Прочитала - і отримала насолоду! Зізнаюсь, що переступивши через всі оті "норми", давно маю звичку вітатись Доброго ранку, -дня, -вечора...))) Чудово!) 

 16.12.2014 18:32  Лана => © 

Чудово! 

Публікації автора Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо