Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
12.03.2012 17:42Вірш
Про мову  Про Батьківщину  Про Україну  
60000
© Андрій Гагін

Слово про мову

Мова – це кров, що оббігає тіло нації.
Виточи кров – умре нація.
Юліан Дзерович
Андрій Гагін
Опубліковано 12.03.2012 / 9730

Допоки рідну мову 

Ти чуєш без турбот, 

Щоразу, знову й знову - 

Наш житиме народ. 

 

Вона живе у серці, 

У маминих словах, 

Вона в душі озветься, 

Мов кличе в небо птах. 

 

Вона лунає Степом, 

і звала в бій вона. 

Щоб воля під цим небом 

Тривала і жила. 

 

Її дзвін у дібровах, 

Струмочків у гаях. 

Тому що рідна мова 

В край отчий вкаже шлях. 

 

Для мови, ми - це серце, 

Її ми кров свята. 

Народ завжди безсмертний - 

Коли вона жива. 

5 (12).03.2012
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
12.03.2012 Поезії / Вірш
Затихне вітер…
17.03.2012 Поезії / Вірш
Чорнобильський дар
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
08.12.2016 © Георгій Грищенко / Вірш
Молитва крутих грішників
08.12.2016 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Езотеричне
08.12.2016 © Олена Вишневська / Вірш
І випав сніг…
08.12.2016 © Ярек / Філософський вірш
Рано на підсумки
07.12.2016 © Артюх Леся Вікторівна / Вірш
Санчатами з гори
Це моя Батьківщина!
07.08.2011
Україні - в день Незалежності
07.03.2012
Летить стріла
12.03.2012
Слово про мову
21.03.2012
Калина
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 6 (6+0+0+0+0)
Переглядів: 423  Коментарів: 18
Тематика: Вірші, поезія, слово, про мову, Україну, Батьківщину, рідна мова
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 29.10.2013 00:16  Наташа Максимец 

Моя рідна мово украінська,
Ти дзвінка та ніжна мов кришталь,
Ти народу нескінчена пісня,
Хто тебе не знає, того жаль.
дякую!!!!!! нагадали мене колишню!!!!! 

 18.03.2012 12:59  Олександр Новіков 

приєднуюсь до потоку 

 12.03.2012 20:42  Мальва СВІТАНКОВА 

погоджуюсь із Вами!! 

 12.03.2012 20:14  Тетяна Белімова 

Правильні й потрібні слова! 

 12.03.2012 19:59  Тетяна Чорновіл для Ігор Рубцов 

Колись давно, коли я вчилася в Луганську, їздила додому поїздом Луганськ-Київ (з зупинкою в Корсуні, та то не важливо). Спочатку ніяк не могла зрозуміти, чому як поїзд переїде Дніпро, зразу мені якась полегкість на душі. А пізніше зрозуміла: то на полустанках починають заходити пасажири, які розмовляють українською...

 12.03.2012 19:05  Ігор Рубцов 

А я рідну мову чую переважно через радіоприймач. Донецьк... І розумію, що для донетчан шлях до свого рідного дуже довгих. Ну, хоча б, почати якийсь рух у потрібному напрямку. Що не кажіть, а кепсько тут із цим. Здається, що якби у нас хоч половина мешканців розмовляли українською, то я би був абсолютно щасливий, над міру щасливий. 

 12.03.2012 18:10  Каранда Галина для © ... 

ну, хай я буду турком!) можливо, справа в регіональних відмінностях сприйняття слів. треба ще Бель запитати.
а давно ми тут не сперечалися!:))))) вибачте, Андрію!) 

 12.03.2012 18:10  © ... для Каранда Галина 

Галино! Коли виникає спірне питання, щодо наголосів. Це говорить про те, що їх заміна виявилася не вдалою - якщо хтось її помітив. )))) Тому прислухався до Вашої думки, і дещо змінив. Дякую! 

 12.03.2012 18:07  © ... для Тетяна Чорновіл 

Згоден з Вами Тетяно. Українська мова набагато багатша. 

 12.03.2012 18:06  Каранда Галина для © ... 

слово звати в укр мові вживається у значенні звати на ймення. у вас же по змісту йде гукати, закликати . 

 12.03.2012 18:05  Тетяна Чорновіл для Каранда Галина 

Українська мова багатша за російську. Російське звать має переклад і звати і кликати, можере заглянути в елементарний перекладач, наголос - то інша справа. 

 12.03.2012 18:01  © ... для Каранда Галина 

В Українській мові є слово: "звАти", "зве". Лише з наголосом я поступив не добре ))) посунув його до самого самого краю ) 

 12.03.2012 18:01  Каранда Галина для © ... 

)))) в іншому б вірші - вибачила! але не в вірші про мову!)))))) ну противна я!!!!!:)))))) 

 12.03.2012 17:59  Каранда Галина для Тетяна Чорновіл 

не зрозуміла... а чого Ви мені російське пояснення пропонуєте? що в російській мові слово є, я не сумніваюся, причому там обидва наголоси допускаються... 

 12.03.2012 17:57  Каранда Галина для © ... 

кликала... хіба звалА - не русизм? доведіть) 

 12.03.2012 17:56  Тетяна Чорновіл для Каранда Галина 

Є, тільки наголос інший! Ну їх, ті наголоси! Вірш гарний!
звати
Звать — звати (2).
1. Приглашать куда-н., просить прийти, чтобы принять в чем-л. участие! ( гугла) 

 12.03.2012 17:54  © ... для Каранда Галина 

Чому немає? Є!  Інша справа наголос. ))) Вибачте мені будь-ласка ))))

 12.03.2012 17:52  Каранда Галина для © ... 

гарно, але із "звала" треба щось зробити... немає такого слова... 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +8
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +53
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +36
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +87
ВИБІР ЧИТАЧІВ
10.12.2010 © Тетяна Чорновіл
03.02.2014 © Віктор Насипаний
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
07.12.2014 © СвітЛана
02.10.2011 © Тетяна Чорновіл
24.04.2012 © Голуб Тетянка
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди