Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
12.09.2014 13:34Лікбез
Про час  Про мову  Про літературу  
10000
Без обмежень
© Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ

Безкоштовно чи безплатно, безоплатно?

Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ
Опубліковано 12.09.2014 / 25257

Усі ці слова в україській мові є синонімами, з певною натяжкою – рівноправними. Цікаво, що у деяких підручниках, посібниках і словниках головне, або першочергове значення надається словам безплатно, безоплатно. Аргумент? «Залізобетонний»! Здебільшого пояснюється це тим, що «кошт» походить від слова коштовний, тобто цінний. І коли ми говоритимемо (писатимемо) безкоштовно замість безплатно, то вкладатимемо інший смисл, тобто безцінно.

Ні! Якщо мається на увазі коштовний, то похідне від нього буде безкоштовностно. Це так як правильніше буде українськомовний, а не україномовний, англійськомовний, а не англомовний, тому що у перших випадках мається на увазі мова, а в інших – країна.

Тобто безкоштовно – це від питомого й сильного українського слова кошти, тобто гроші. От саме його і мають на увазі ті, хто вживає замість безплатно чи безоплатно слово безкоштовно. Воно й має бути головним серед інших синонімів – перше серед рівноправних, якщо хочете. Тим паче, що йдеться про підміну понять, коли помилково вкладають смисл слова безкоштовностно у безкоштовно.

Дехто засумнівається у таких аргументах. Мовляв, є ж слово коштовний (цінний)? Щось ніколи не почуєш коштовностний. Можна почути! Носії української иови якраз так і говорять, тобто ті люди, які не просто нею розмовляють, а відчувають її подих, поступ і ритм життя, її потреби у нових словах і біль, коли якісь слова передчасно в’януть. Це люди, яких, як у музиці, природа наділила абсолютним слухом, як у живописі – абсолютним сприйняттям барв і кольорів, як у математиці – феноменальною здатністю швидко сприймати найскладніші формули і застосовувати їх.

НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
12.09.2014 Проза / Новела
ЖИВЕ КОХАННЯ У КАРПАТАХ
12.09.2014 СпецТЕМИ / Лікбез
ІНТЕРНЕТ: з великої чи маленької?..
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
15.06.2016 © Бойчук Роман / Оголошення
Оголошено Всеукраїнський поетично-пісенний Фестиваль-конкурс...
28.02.2016 © Ольга Шнуренко / Тести
УЛЮБЛЕНІ СТРАВИ УКРАЇНЦІВ
26.02.2016 © Ольга Шнуренко / Тести
Геніальна поетеса нашого часу
25.02.2016 © Сліпокоєнко Роман / Тести
Тест на знання власної історії
25.02.2016 © Каранда Галина / Тести
Українські прислів`я
Лікбез Про літературу
13.09.2014
Обличчя – не завжди... обличчя!
12.09.2014
Безкоштовно чи безплатно, безоплатно?
10.09.2014
По-усному «крапка» - це що?..
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 1 (1+0+0+0+0)
Переглядів: 846  Коментарів: 2
Тематика: Життя порталу, лікбез, безкоштовно, англійськомовний, кошти
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 11.09.2014 15:53  © ... для Якобчук Павло 

Успіхів! 

 11.09.2014 13:14  Якобчук Павло для © ... 

Дякую. 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
06.12.2016 © роман-мтт
Що ви читали з Герберта? Поділіться враженнями. +2
27.11.2016 © Каранда Галина
Підвищення мінімалки - чергове "благо", або "де собака зарита" +46
25.10.2016 © роман-мтт
Укрзалізниця: тарифи - ніщо, романтика - наше все!!! +35
09.10.2016 © роман-мтт
Зомбі-Україна: про альтернативну Україну +86
ВИБІР ЧИТАЧІВ
18.09.2013 © Тетяна Белімова
12.04.2011 © Закохана
26.11.2011 © Микола Щасливий
24.04.2013 © Тетяна Белімова
29.08.2010 © Віта Демянюк
17.12.2014 © Микола Васильович СНАГОВСЬКИЙ
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди