16.06.2017 05:05
Без обмежень
134 views
Rating 0 | 0 users
 © Іван Петришин

Ян Кохановський "Про Здоров`я"

КЛАСИЧНА ПОЛьСьКА ПОЕЗІЯ

ПОЛьСьКА ПОЕЗІЯ В ПЕРЕКЛАДІ УКРАЇНСьКОЮ

пані Малґосі, Ізі, Єві, Аннам та усім полякам, які мене любили

Ян Кохановський "Про Здоров`я"







здоров`я маєш-

ніхто й не знає, 

і ним смакуєш, 

поки зіпсуєш.

тоді людина відчує хворобу

і сама скаже, що їй недобре, 

і, що здоров`я- найцінніше, 

що- найдорожче, й- найважливіше, 

за всі маєтки, і за - рубіни, 

так як і врода, й юність людини.

місця високі, влада широка-

дуже хороші, так, як і гроші, 

та, як не маєш здоров`я-сили, 

то і ввсесь світ тоді- немилий.

мій ти клейноде, бідна хатино, 

тобі я вірний, будучи сином, 

не хочу мати диво-палаців, 

краще здоровим бути у праці.


переклад з польської- Івана Петришина


//literatura.wywrota.pl/wiersz-klasyka/52797-jan-kochanowski-na-zdrowie.html

USA 15.06.2017



Близькі за тематикою матеріали читати в розділі Народний вірш, Для бабусі [для дідуся], Для вчителів, Про рідний край, Про життя

Пропонуємо ознайомитися з наступною публікацією автора «Давня Поезія у Перекладах (Німецька класична поезія.) / Фрідріх фон Гаузен: “ПІСНЯ” | Іван Петришин 18». Якщо Ви пропустили, до Вашої уваги попередня публікація «Юнак і Дівчина (Оригінальні вірші ів. петришина) / Сонет | Іван Петришин 18». Ще більше Ви зможете прочитати на персональній сторінці автора Іван Петришин.


Сподобалось? Чудово? Класно? Корисно? Нецікаво та посередньо?



Можливо Вас зацікавить:

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні твору

Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора

Публікації автора Іван Петришин

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо