Кім Совиль: "Людина живе, поки не помре"
СУЧАСНА КОРЕЙСьКА ПОЕЗІЯ.ЧИСТІ РОСИ СВОТОВОЇ ПОЕЗІЇ
СУЧАСНА КОРЕЙСьКА ПОЕЗІЯ.
КІМ СОВИЛь
"Людина живе, поки не помре"
як часто я роздумую
над тим, для чого я живу?
невинний у житті, яке було.
хоча струмок стікає в океан,
я не зігнуся під вагою
щоденних турбот.
людина живе й помира.
однак, я зупиняюсь,
щоб подумати.
як мурашка,
що розгубилася,
будуючи свій притулок
на теплому весняному сонці,
я житиму,
сп`янілий від насолоди жити.
якщо, людина народжується, щоб жити,
то чого мені журитися?
Людина живе, поки не помре.
переклад з англійської- Івана Петришина
CША, 01.08.2017