15.09.2011 17:37
565 views
Rating 1 | 1 users
 © Журналіст

Колобок

С Колобком знакомы все с детства, но все же, откуда это имя пошло? Почему именно Колобок, а не как-то по-другому? 


Многие специалисты ломали над этим вопросом голову, в итоге, нашли несколько путей. Например, в греческом языке схожее слово переводится, как «пшеничный хлеб»; в норвежском – «ком»; в шведов – «чурка», а латышском – «окраек хлеба». Но все они все же мало подобны по звучанию (имеется ввиду на слух, в перечисленных языках). Поэтому идем далее, ближе к нам. В славян, как дали исследования, также не мало похожих слов, например, в Украине имеется слово «коло», означающий «круг». Весьма-весьма похоже, но не то. Идем дальше. В Твери тоже есть подобные словечки – «колобан», «колобуха», значащие – лепешку и галушку, соответственно. Это, уже похоже, но также мало подобно. Продолжая, стоит упомянуть о Ульяновске, где остатки теста когда-то называли «колебяткой». Вот именно это и показалось ученым наиболее интересным, что в итоге переносит Колобка из сказки в Ульяновскую область. Будет это место родиной нашего героя, не известно, но где-то она все же должна быть. 


Разные русские сказки бродят по свету, есть старые, есть новые, но «Колобок» ведь всегда будет одной из главных. Разве можно не любить этого добродушного героя, который так запомнился из советских мультфильмов? Конечно, его можно только любить. Он учит быть послушными и добрыми, чего в нашем мире очень-очень не хватает. 

  • Увага! Не забудьте ...





Рекомендуємо також:

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні

Ваше ім`я, псевдо або @: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора

Публікації: Журналіст

Авторські твори, вірші, проза, публіцистика, освіта та інше