Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
12.11.2013 13:48Вірш
Про життя  
Римма Казакова
Рейтинг: 5 | 3 гол.
Без обмежень
© Дебелий Леонід Семенович

Римма Казакова "В якусь хвилину невловиму"

Дебелий Леонід Семенович
Опубліковано 12.11.2013 / 20313

В якусь хвилину невловиму,

незаперечну  на роки,

я зрозуміла, що немила

не буду, певно, вже, завжди. 


Що був свист пуги, вились сіті

не світлих дат календаря,

та доброта немарна в світі

і співчуття теж недарма.


Життя - не виставка, не сцена,

не безуспішність щедрих трат,

і коли щось і  є безцінне  -

серця, які за нас болять.


...............................................


В какой-то миг неуловимый,

неумолимый на года,

я поняла, что нелюбимой

уже не буду никогда.


Что были плети, были сети

не красных дат календаря,

но доброта не зря на свете

и сострадание не зря.


И жизнь - не выставка, не сцена,

не бесполезность щедрых трат,

и если что и впрямь бесценно -

сердца, которые болят.

15.11.2013 Поезії / Вірш
Переклад Владислав Ходасевич "Перед дзеркалом" | Дебелий Леонід Семенович
Попередня публікація: 09.11.2013 Поезії / Вірш
Переклад Римма Казакова "Буде дальняя дорога" | Дебелий Леонід Семенович
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
23.06.2018 © Вікторія Івченко / Сатиричний вірш
"Америка жертовну кров пила..."
23.06.2018 © Костенюк / Верлібр
Покинуті будинки
22.06.2018 © ГАННА КОНАЗЮК / Вірш
Давнє
22.06.2018 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Число Звіра
22.06.2018 © Олена Коленченко / Ліричний вірш
А тиша поруч зваблює кордони
Вірш Про життя
12.11.2013 © Антоніна Грицаюк
Закохався Гнат
12.11.2013
Римма Казакова "В якусь хвилину невловиму"
12.11.2013 © Лідія Яр
Не життя і не два
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 3
Переглядів: 86  Коментарів: 6
Тематика: Поезії, переклади, мить, немила, доброта, співчуття, не сцена, життя, серця
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 13.11.2013 22:11  © ... для Тетяна Чорновіл 

Щиро дякую! Так же хочеться розпізнати, що ж там... 

 13.11.2013 14:01  Тетяна Чорновіл для © ... 

Чудово, як завжди! Респект автору, який зважився говорити від імені жінки! 

 12.11.2013 20:35  © ... для Суворий 

Якось і не подумав: "у" і "в" в українській мові, начебто, взаємозамінні, але якщо замінити перший прийменник "у" в рядку на "в", тоді вийде, згоден, і правильніше і краще. Дякую Вам щиро! 

 12.11.2013 20:31  © ... для Лана 

Дякую, пані Світлано, за високу оцінку! Прошу вибачення, що останнім часом зовсім не маю часу почитати твори авторів порталу. Надіюсь на краще. 

 12.11.2013 13:47  Суворий для © ... 

Може "неВловиму"? 

 12.11.2013 13:40  Лана для © ... 

Прекрасно! Ідеальний переклад! Не порушує форми і змісту! Шикарно! 

БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
22.06.2018 © Суворий
Свідчення Кривицького: Сталін шукає порозуміння з Гітлером (травень 1938)
21.06.2018 © Суворий
Волинь та Галичина: полонізація прискореним темпом (травень 1938)
21.06.2018 © Суворий
Українці Польщі вимагають тих же прав, що й судетські німці (травень 1938)
20.06.2018 © Суворий
Зміниться польська політика проти українців (травень 1938)
ВИБІР ЧИТАЧІВ
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
18.08.2011 © Микола Чат
03.05.2011 © Наталі
11.05.2014 © Оля Стасюк
28.09.2013 © ГАННА КОНАЗЮК
03.07.2013 © Бойчук Роман
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди