16.06.2015 14:14
для всіх
327
    
  1 | 1  
 © Микола Васильович Снаговський

Чому Яна Вікторівна зі школи пішла?

або Повертаючись до вінтернетненого

Свого часу на порталі
вже була порушена проблема
недоречного вживання слова
"ЗДІЙСНЮВАТИ".
Як і всі паразити, воно живучим виявилося.
Але боротися треба!

Молода вчителька, Яна Вікторівна, нещодавно здивувала своїми намірами піти зі школи. Це збивало з пантелику, тому що, знаю, з дитинства мріяла бути вчителькою, саме вчителькою.

Слово за слово… І ось вималювався справжній клубок причин. Серед них – і те, що вчителів постійно тягали на різні там політичні збіговиська, пікетування, мітинги, різного роду протести; і те, що деякі колеги своїми уподобаннями компрометують звання вчителя; й байдужість батьків до виховання своїх чад…

Але терпець у неї урвався зовсім не через згадані причини, а, здавалось би, через другорядну – її, як вчительку мови й літератури, філолога, опосередковано спонукають змиритися з численними мовно-стилістичними помилками, що останніми роками все частіше трапляються у різних освітянських документах, інструкціях, рекомендаціях, брошурах, допоміжній літературі. За її словами, весь драматизм ситуації полягає у тому, що від неї (ну, не тільки від неї, а від колег інших шкіл) представники рай-, міськ- та облвідділів й управлінь освіти вимагають говорити як написано у нормативних документах. А у них неймовірно багато мовно-стилістичних і логічних помилок, що свідчить про низький рівень знань отих чиновників від освіти, які за статусом своїм є вище якоїсь там (вислів Яни Вікторівни) шкільної вчительки. Тож виникає риторичне запитання: а чи вчилися у повному сенсі цього поняття чи тільки дипломи дивним чином поотримували оті кабінетні працівники? Чи, можливо, вони освоювали лише такі дисципліни як вигідні знайомства, корупція, кумівство?

Мовляв, їй оті кабінетні працівники кажуть, щоб вона висловлювалася так, як написано у документах чи то інструкціях та різного роду поясненнях. А там, скажімо написано: «Її виготовлення здійснює відповідний регіональний центр», «Виготовлення та надсилання копії сертифікаційної роботи є платним та здійснюється за рахунок коштів особи, яка здійснює замовлення», «Прийом заяв щодо видачі копії сертифікаційної роботи відбувається». Це ж не речення! Це – нагромадження суцільних стилістичних і логічних неоковирностей! А чому не сказати було чи написати зовсім просто: «Її виготовляє регіональний центр», «Копії сертифікаційної роботи виготовляються і надсилаються замовнику за його рахунок», «Заяви щодо видачі копії сертифікаційної роботи приймаються». Ну невже отим кабінетним недовченим чинушам невтямки, що слова «здійснює» і «виготовлення» означають одне і те ж – дію? То навіщо ж писати чи говорити два слова? В іншому реченні це ж треба було таку словесну еквілібристику утнути: виготовлення та надсилання копії сертифікаційної роботи є платним та здійснюється за рахунок коштів особи, яка здійснює замовлення?! О-о! Це, мабуть, Еверест прояву маразму! Це ж треба було умудритися вперти в одне речення двічі слово «здійснювати». І в цілому сам порядок виписування речення свідчить, що людина, певно, дуже переймалася своїми "знаннями". Або чого варте «прийом заяв відбувається». Таку дурницю й коментувати не хочеться. Як, втім, і наступні:


«…документа, на підставі якого здійснювалася реєстрація для участі… – правильно: …документа, на підставі якого реєструють…


«Офіційне оголошення результатів зовнішнього оцінювання здійснюється шляхом їх розміщення на інформаційних сторінках», – «Результати зовнішнього оцінювання офіційно оголошуються на інформаційних сторінках».


«Після проведення тестування буде здійснюватися ухвалення ключів відповідей та схем оцінювання завдань відкритої форми з розгорнутою відповіддю. Після цього здійснюватиметься експертна оцінка завдань сертифікаційної роботи та підготовка висновків щодо порога «склав/не склав» – «Після тестування ухвалюють ключі відповідей та схем оцінювання завдань… а потім експерти оцінять завдання сертифікаційної роботи та підготують висновки щодо порога «склав/не склав».


«…заповнивши відповідну форму на веб-сайті Українського центру оцінювання якості освіти, доступ до якої здійснюється за номером Сертифіката зовнішнього незалежного оцінювання та РIN-кодом» – «… дістатись до якої (або: відкрити яку) можна за номером…».


«Прийом запитів щодо ознайомлення з сертифікаційною роботою відбувається протягом тридцяти календарних днів із дня офіційного оголошення результатів ЗНО з певного предмета» – «Подати запит і ознайомитися зі сертифікаційною роботою можна протягом…».


«Тлумачення, або семантична характеристика слова, здійснюється в такий спосіб…» – грамотно буде так: «Тлумачать і характеризують семантично слово так (таким чином, у такий спосіб) або: «Семантично характеризують і тлумачать слова так…».


«Шляхом підведення поняття» – «Підводячи (наближаючи, зближуючи) поняття».


«Шляхом відображення словотвірної мотивації» – «Відображуючи словотвірну мотивацію».


«Граматична характеристика слова здійснюється в такий спосіб…», «Стилістична характеристика слова здійснюється в такий спосіб…» – «Граматично характеризується слово за допомогою… (і далі не повторюємо кілька разів «за допомогою» а зразу – після цифр 1, 2, 3… чи риски /–/ пишемо за якою отією «допомогою»: закінчень слова, ремарок тощо).


Ось так виглядає будинок – отакий будинок, будинок має такий вигляд, будинок ошатний, будинок високий, двоповерховий будинок тощо.

Хочуть здійснити пінну атаку – хочуть погасити піною (…протипожежною піною).

Здійснюють моніторинг – всебічно контролюють.

Держава повинна здійснювати захист наших громадян – держава повинна захищати наших громадян.


Приклади від слова «тлумачення…» до «…ремарок тощо» Яна Вікторівна взяла – уявіть собі! – з гуманітарних профільних часописів, у яких друкують свої пошукові роботи спеціалісти. Вона ніяк не може зрозуміти: а як це вони, пишучи роботу на свою тему, але ж мовну або літературну, припускаються грубих помилок, ну нехай не «помилок», але таких незграбностей у виписуванні речень?! Хто ж ті спеціалісти після цього? І що ж робити тим вчителям, які виявляються розумнішими від них?!.


Яна Вікторівна пішла зі школи. Шкода! Дуже! Але я впевнений вона не зможе жити без дітлахів і шкільних клопотів.

Агов! Хто оцінить її знання, досвід і принциповість?! Адже тільки з такими можна рухатися вперед. Вперед і успішно!

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 17.06.2015 10:49  © ... => Каранда Галина 

Ви молодець у сенсі того, що відчуваєте сучасний нерв мови! Якщо де в чому й опонуєте мені, то це ті випадки, коли я по-доброму замислююсь з ухилом згоди.
Якщо говорити послідовно по Вашому відгуку, то я зізнаюсь, що теж захоплювався Трублаїні. І я його як письменника не применшую. Просто буває, що і в талановитих письменників написано погано. Чому? А звідки нам знати! Погано -- та і все! І про це говорити можна і треба. (У цих дужках зазначу, що кілька років тому підняли кампанію популяризації останнього твору відомого автора. Книгу розкуповували на розхват навіть за величезну ціну. А що в тому творі? Гм! Якби такий твір подав видавництву не відомий автор, а початкуючий, то його ніхто не надрукував би. Це м`яко кажучи).
Стосовно руйнування мови у наш час повністю з Вами згоден. І злочинну першість тут тримає телебачення, а точніше -- його власники.
Слово "балакати" питомо українське, сильне, переконливе! Його вживати ТРЕБА! Відтінок негативу привнесли у нього корінні містяни -- щоб якось охарактеризувати містян, що є вихідцями з села, або їхні недалекі предки.
З повагою і побажаннями усіляких гараздів! (Перепрошую за деякі одруківки у моїх попередніх текстах).

 16.06.2015 19:10  © ... => Максимів Галина 

Згоден з Вами. І борюся з нафталіновими науковцями як можу.
Зичу успіхів!
З повагою!

 16.06.2015 16:58  Максимів Галина => © 

Миколо Васильовичу, дякую за правду життя. До речі, у вищій школі теж оті закостенілі канцеляризми вросли і вкоренилися навіть у мовленні і письмі професорів-філологів....

 16.06.2015 16:13  Каранда Галина => © 

ах, да... дуже сподобалося слово вінтернетненого  

 16.06.2015 16:11  Каранда Галина => © 

хм... а як же:

Хатинка виглядала досить привітно (Микола Трублаїні, II, 1955, 202);  http://sum.in.ua/s/vyghljadaty

дуже цікаво. я цього не знаю. 

я не мовник. математиків вчать з усіх можливіх способів розв"язування вибирати найраціональніший, тому я теж проти  подібного ускладнення речень.

Від "Здійснюють моніторинг" ми вже ніде не дінемося - самі ж в Європу хотіли. Але відразу виникло питання: а де/коли/як??? з"явилося в нас оте "здійснюється"? А в російській мові "осуществляется контроль" - теж неправильно?