Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
20.10.2016 22:43Переспів
Для бабусі [для дідуся]  Про старість  Про сина  Про дружбу  
10000
Без обмежень
© Іван Петришин

Вільям Шекспір

Сонет 1

Сонети в Шекспіра перекладі українською мовою

Іван Петришин
Опубліковано 20.10.2016 / 38224

Від найвродливіших, ждемо прибутку в роді;

Oскільки жнець, із часом, мусить відійти, 

Аби ніколи не вмирала ружа вроди, 

Hащадкy ніжний, пам`яттю йому зостати маєш ти, 

Та ти, закоханий в красу свою в твоїх очах, 

Годуєш полум`я свойого світла власною красою, 

Несучи голод там, де спадок юності надмірний, 

Ти- ворог сам собі, з собою у двобої, 

Жорстокий і солодкий, ти - тепер прикраса світу, 

Єдиний вісник молодості барв весни, 

Що в пуп`янку ховає власну вроду юні літа, 

Скупий, неввічливий і ніжний, що ділиться красою

Лише з могилою й самим собою.


Переклад з англійської- Івана Івановича Петришина

Shakespeare`s Sonnets in Ukrainian. Сонети Шекспіра українською мовою

USA 10/2016
___________
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
04.09.2016 Поезії / Білий вірш
КЛЕЙНОТИ СЕРА ВІЛьЯМА ШЕКСПІРА, ВІРШОПИСЦЯ АНҐЛІЙСьКОГО (2.)
20.10.2016 Поезії / Переспів
Вільям Шекспір (Сонет 2)
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
24.02.2018 © Костенюк / Вірш
Служіння муз (З циклу «Ремесло»)
24.02.2018 © Георгій Грищенко / Вірш
Ми
24.02.2018 © Олександра / Вірш
Ти не шукав.- тому мене нема
24.02.2018 © Панін Олександр Миколайович / Ліричний вірш
Місячний Трунок
24.02.2018 © Микола Чат / Вірш
Весінній каприз
Переспів Про дружбу
02.04.2017
Поезія. Катулл (Світові Поетичні Скарби.)
20.10.2016
Вільям Шекспір (Сонет 1)
02.01.2016 © Ольга Шнуренко
Колір ночі
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 1 (1+0+0+0+0)
Переглядів: 115  Коментарів:
Тематика: Поезії, Переспів
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
02.09.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Ідеальна ОС для письменника +132
07.08.2017 © Каранда Галина
Двері для школи, або Сон рябої кобили. +207
28.06.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Найгірша книга +173
03.06.2017 © Борис Костинський
Життя в США. Інтерв`ю з самим собою +114
ВИБІР ЧИТАЧІВ
08.09.2013 © НАРОДНА ТВОРЧІСТЬ
03.05.2011 © Наталі
19.02.2012 © Таїсія
03.02.2014 © Віктор Насипаний
16.11.2013 © ЗБІРКА ПОЕЗІЙ
21.03.2013 © Тетяна Чорновіл
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008 - 2018
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори ©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди