Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
20.10.2016 22:43Переспів
Для бабусі [для дідуся]  Про сина  Про дружбу  Про старість  
10000
Без обмежень
© Іван Петришин

Вільям Шекспір

Сонет 1

Сонети в Шекспіра перекладі українською мовою

Іван Петришин
Опубліковано 20.10.2016 / 38224

Від найвродливіших, ждемо прибутку в роді;

Oскільки жнець, із часом, мусить відійти, 

Аби ніколи не вмирала ружа вроди, 

Hащадкy ніжний, пам`яттю йому зостати маєш ти, 

Та ти, закоханий в красу свою в твоїх очах, 

Годуєш полум`я свойого світла власною красою, 

Несучи голод там, де спадок юності надмірний, 

Ти- ворог сам собі, з собою у двобої, 

Жорстокий і солодкий, ти - тепер прикраса світу, 

Єдиний вісник молодості барв весни, 

Що в пуп`янку ховає власну вроду юні літа, 

Скупий, неввічливий і ніжний, що ділиться красою

Лише з могилою й самим собою.


Переклад з англійської- Івана Івановича Петришина

Shakespeare`s Sonnets in Ukrainian. Сонети Шекспіра українською мовою

USA 10/2016
___________
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
04.09.2016 Поезії / Білий вірш
КЛЕЙНОТИ СЕРА ВІЛьЯМА ШЕКСПІРА, ВІРШОПИСЦЯ АНҐЛІЙСьКОГО (2.)
20.10.2016 Поезії / Переспів
Вільям Шекспір (Сонет 2)
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
29.05.2017 © Георгій Грищенко / Вірш
Куме
29.05.2017 © Олена Коленченко / Ліричний вірш
Бурштиновий рай
28.05.2017 © Світлана Орловська / Вірш
Ляльки́ залиште магазинам
28.05.2017 © Сергій Семенов / Любовний вірш
Авто кохання
28.05.2017 © Панін Олександр Миколайович / Драматичний вірш
Прощення
Переспів Про старість
29.10.2016
Вільям Шекспір. Сонет 3 (Сонет 3.)
20.10.2016
Вільям Шекспір (Сонет 1)
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: 5 (МАКС. 5) Голосів: 1 (1+0+0+0+0)
Переглядів: 73  Коментарів:
Тематика: Поезії, Переспів
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
28.05.2017 © Борис Костинський
Порівняння українських та російських літсайтів +22
25.05.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Київ +17
17.05.2017 © роман-мтт
Увага, конкурс! +34
03.05.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Впусти мене +39
ВИБІР ЧИТАЧІВ
20.08.2011 © Микола Чат
27.05.2009 © Микола Щасливий
25.05.2013 © СвітЛана
16.11.2013 © ЗБІРКА ПОЕЗІЙ
08.02.2012 © Серж
13.02.2011 © Катрін Поль
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди