Сучасні вірші, проза, твори Літературні твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя
Корзина: +0

 [Логін]
 [Пароль]
20.07.2017 06:10Історія
Про минуле  Про місто  Про Батьківщину  Про рідний край  
00000
Без обмежень
© Іван Петришин

Городи Червенські: Територія

ІСТОРІЯ СХІДНОЇ ЄВРОПИ.

ІСТОРІЯ РУСИ КИЇВСьКОЇ

Іван Петришин
Опубліковано 20.07.2017 / 42746

ГОРОДИ ЧЕРВЕНСьКІ.


ТЕРИТОРІЯ.


Територіально, "городи" вважаються за розлогий край, який поверхнею мав би відповідати колишній Русі Червоній чи Галицькій. Інші їх межі визначають до самого Червеня, який, складаючись з двох міст, був представлений у джерелі у множині. [ перекладач: тут, певне, натяк на перебільшення, як стилістичний засіб]. 

Нині, найбільш прийнятим поглядом є теза, що визнає Городи Червеньські досить широким тереном, бо охоплює приблизно колишні землі холмські, белзькі, перемишлянські, саноцькі, волинські та інші прилеглі до них терени. Деякі дослідники долучають до "городів" і Брест/Бересть. З такою широчінню Городів Червенських стикаємось у великій кількості популярно-наукових та наукових видань, які вважають ці "городи" пра-територією вище згаданої Руси Червоної. 

Менш ймовірним є висновок, що визнає первинною територією "городів" тільки колишню землю холмську. [ перекладач: у тексті відчувається якась осторога, настороженість чи замовчування]. Для підтвердження тієї тези, звертаються до інформації, здобутої із джерел і з археологічних знахідок. Деякі археологи, беручи як приклад, знайдені в Чермні предмети, оцінили межі "города", що там колись знаходився, дуже мало, бо він сягав принаймі 40 км. Найновіші розкопки спростовують ту тезу, в той час, як джерела, не окреслюючи точних меж "городів червенських", кажуть, принаймі, те, що не належав до них Червенський Белз. Слід додати, що пізніші записи виразно розмежовують Червень від волинських міст та від Перемишля. [ перекладач: варто було б діззнатися більше про ті "пізніші записи", про які говорить польська інтернет сторінка]. 

Якщо ми приймемо співставлення позначення свідчення знаходження Несторового Перемишля не Перемишлем, а з Перемилем, що над Стиром, то, звідти, територіальна картина Городів Червенських виявиться землями між гірським Стиром і Гучвою. [перекладач: ідентифікація- штука тонка!]


переклад з польської- Івана Петришина




CША 19.07.2017
___________
НадрукуватиПортфоліо автора
*Збереження публ. для прочитання пізніше
19.07.2017 Поезії / Любовний вірш
Класична Поезія Кореї: Хван Джіні (Класична Поезія Кореї)
20.07.2017 Поезії / Драматичний вірш
Корейська поезія: Учителі Вилм`юинґ і Ч`уандам (КЛАСИЧНА КОРЕЙСьКА ПОЕЗІЯ)
Чудово Добре Посередньо
Найновіше
22.10.2017 © Вікторія Івченко / Журналістика та ЗМІ
Під Верховною радою - про Поета і поезію. І про Саакашвілі...
14.10.2017 © Чиянова Марина Вікторівна / Політика та суспільство
Права жінок в Україні
05.10.2017 © Чиянова Марина Вікторівна / Політика та суспільство
Любов до країни
16.09.2017 © Чиянова Марина Вікторівна / Політика та суспільство
Справжня свобода
26.08.2017 © Чиянова Марина Вікторівна / Культура та мистецтво
LEARNING STYLES AND CULTURE - СТИЛІ НАВЧАННЯ ТА КУЛЬТУРА
Історія Про рідний край
20.07.2017
Городи Червенські: Територія (ІСТОРІЯ СХІДНОЇ ЄВРОПИ.)
19.07.2017
Червенські Городи (Історія Руси Києвської та Польщі)
Сподобалось? Підтримай Автора, поділись посиланням:
Рейтинг: Відсутній
Переглядів: 16  Коментарів:
Тематика: Публіцистика, Історія
ОБГОВОРЕННЯ
Мене звати: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
БЛОГ "ВІЛЬНІ ТЕМИ"
02.09.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Ідеальна ОС для письменника +68
07.08.2017 © Каранда Галина
Двері для школи, або Сон рябої кобили. +100
19.07.2017 © роман-мтт
Про те, що Гугл не знайде +105
28.06.2017 © Ковальчук Богдан Олександрович
Найгірша книга +109
ВИБІР ЧИТАЧІВ
26.11.2011 © Микола Щасливий
26.11.2011 © Микола Щасливий
18.09.2013 © Тетяна Ільніцька
05.03.2014 © Тетяна Ільніцька
19.11.2015 © Каріна Зарічанська
06.01.2011 © Таня Лисюк
Літературне інтернет-видання "Проба пера" ставить за мету сприяти розвитку української культури та мови. У нас можна відшукати твори українською та російською мовами сучасних авторів України. Всі доробки віршів, прози, публіцистики друкують завжди самі автори або редактори за їх особистою згодою. На літературному порталі тільки вірші та проза сучасників.
© "Проба Пера" | 2008-2016
admin@probapera.org

Редакція сайту не завжди поділяє погляди та політичні вподобання дописувачів, тому відповідальність за зміст творів несуть самі автори.
«Проба Пера» - це культурний простір без ненависті, в якому повага між учасниками найвища та беззаперечна цінність.
©  Авторські права на твори застережені і належать їх авторам
© Передрук матеріалів в електронних ЗМІ та на веб-сайтах дозволений тільки за наявності гіперпосилання на probapera.org
© Право на передрук творів у паперових ЗМІ та іншій поліграфічній продукції (а також відтворення у будь-який спосіб в аудіо чи відео форматах) належить авторам і дозволений лише за їх письмової згоди