Жаба
Нарис про літературну критикуКоли мене відвідує молодий письменник, що починає пробувати своїх сил, а вони часто приходять до мене і я приймаю їх дуже радо — то перша рада, яку даю їм, така:
— Працюйте багато, правильно, коли можна — кожного ранку і обов`язково однакове число годин. Не будьте нетерплячі і чекайте десять років на успіх і на продаж. Але перш за все не копіюйте нас, забудьте про свої взірці.
Потім друга моя порада незмінно буває ось яка:
— А чи маєте ви добрий літературний шлунок? Розумієте, такий солідний шлунок, щоб перетравити всі дурниці, всі обридливі брехні, які будуть писати люди про ваші твори і про вас?... Ні, бачу по вас... ви стрепенулися, ваше лице облилося рум`янцем... ви ще занадто молоді і чутливі, ваше сильне, природне обридження наробить вам ще немало прикрості. Ну, в такім разі, з`їдайте щоранку, коли встанете, натщесерце живу жабу, їх продають на ринку, куховарка буде купувати вам їх. Видаток невеликий — штука по три су, купуючи дюжину відразу. За кілька років будете мати такий літературний шлунок, що зможете без найменшої відрази перетравити й найпоганіші виплоди сучасної критики.
Молодий письменник позирає на мене стурбований, коли я проводжаю його і доводить корисність цього способу, що мені самому став у великій пригоді.
Та, мій Боже, я не кажу, щоб це було надто приємно, особливо на перших порах. Але помалу звикнете, звикнете, молодий друже. Добра жива жаба дуже підкріпить вас, коли тільки здужаєте стравити її, загартує вас на всі мерзоти, на всяку погань, на всякі простацтва. На цілий день чоловік мов прищеплений проти усіх можливих бридот. Чоловік, що кожного дня проковтне жабу, це чоловік сильний, котрого ніщо не виведе з рівноваги. Послухайте мене, заковтуйте день у день по одній жабі, а колись певно подякуєте мені.
Я сам від тридцяти років, доки сяду до праці, кожного ранку ковтаю жабу, прочитуючи сім чи вісім газет, що ждуть мене на столі. Я певний, що вона є в них; швидко перебігаю очима стовпці і рідко трапляється, щоб не було її. Коли не в одній, то в другій газеті сидить собі та надувається та жаба: тут вона — брутальна напасть, там образлива легенда, там знов ціла калюжа дурноти або брехні. І я ковтаю її з апетитом.
Певна річ, зразу це не було мені приємно. Та мушу признатися, що у мене був якийсь особливий дар, бо я швидко звик до них. Зразу ще я кривився та морщився, але при третій або четвертій дюжині я вже був твердий, як скеля. А тепер, коли я постарів, все йде, як з маслом. Навіть так вийшло, що мені не вистачало б чогось, якби щоранку не було для мене жаби. Їй Богу, я був би подібний до тої бабусі, що їй не дали звичайного її снідання, кави з молочком або шоколаду; вона через те увесь день ходить мов сама не своя. Не дістань я своєї жаби, я був би млявий, неспокійний, незадоволення, без найменшої відваги, одним словом, ні до чого не здатний.
Еге, ніхто не знає, скільки здорової сили додає мені жаба, відколи ввійшла на денний порядок мого життя. Старий народний рецепт говорить: жаба скріпляє шлунок. Ніколи не працюється мені так добре, як коли та жаба була найбільш обридлива і бризкала з себе багато отрути. Тоді вся моя духовна істота почуває правдивий ляск батога, щось шарпає її наперед, шпигає ззаду, щось пристрасно жене мене до письмового стола, розпалює в душі скажене бажання — бути геніальним. Еге ж! Жаба не тільки дає моєму шлунку легкість і силу, щоб міг ковтати зневаги і підлості, як помпони. Ні! Вона чудово підбадьорює мене в моїй щоденній праці, скріпляє, гартує і розширює мозок; їй я, певно, завдячую той вогонь, який горить у найкращих написаних мною сторінках.
Зрештою я зажовую не тільки ту одну жабу щоранку; я зажовую їх більше, о! далеко більше. Більше як від 20 років присилає мені мій набірник, мій добрий, старий приятель Шарпайте, щодві або щотри неділі пачку статей про мої книжки. Він абонується в одній агенції для своєї книгарні і розсилає авторам. Таким чином окрім статей, що знаходяться в щоденних газетах, я дістаю до рук майже все, що пишуть про мене в світі. І це вже не одна одинока жаба, це ціле багно, ціла копиця жаб, де вони так і перевертаються в огидливій сутолоці.
Я не можу без зворушення подумати про ті пакети доброго Шарпайте! Вони були правдивим бенкетом і найздоровішою гімнастикою мого життя. Через них я здобув собі найвищі правила мудрості, навик до терпеливості, відваги, резигнації, розпалився любов`ю до правди і справедливості. Одна тільки їх вина: вони зробили мене трохи гордим. Адже ж ніхто не вгадає, скільки в них брутальності, ненависті, несправедливості і помилок, а особливо скільки в них бездонної глупоти. Я радий би розпакувати прилюдно один із тих пакетів і показати людям, як якась напасть, вийшовши з якогось „поважного” часопису, розбігається по провінції, летить за кордон, а відти знов повертається до мене, переливаючись у всі можливі форми. Колишні вороги поробилися моїми приятелями та зате колишні приятелі побільшують ряди моїх ворогів. А далі йде сміття: безглузді фрази, що від 15 років повторяються без зміни, брехливі обмови, вічно пережовувані фальшиві обвинувачення, за які автор дістав стільки і стільки від стрічки. Чоловік, бач, мусить жити. Від чверті століття зміст тих пакетів не змінився, і ще й нині вони так само товстючі, як тоді, коли я починав, купа марно потраченого паперу, з котрого я ніколи не міг видушити ані крапельки поживи.
Раз — 15 років тому — я думав зібрати в одну книжку вибірку щонаймасніших компліментів, які понадавала мені критика і видати її під написом: „їх лайки”. Можу запевнити читача, що ця збірка була би повнісіньким підручником для всіх майбутніх жартів. І можете уявити, яка нова скирта наросла від того часу! У мене в Медані є комірка, заповнена тими пачками аж до самої стелі, а найгірше те, що скирта росте раз-у-раз, що та річка вирує так само щедро нині, як вирувала вчора, що ніщо не стишує її, ані мої твори, ані старші літа.
Можна б написати справді цікаву працю про ту страшну купу статей, яку літературна преса день-у-день публікує про деяких письменників. Не говорю тут про нечисленні, на жаль, дуже рідкі студії, писані совісно, з любов`ю і пошаною до літератури. Говорю про ту низьку заїлість, про обурену глупоту, про всю ту завидющу злобу, яку викликає успіх письменника, особливо матеріальний успіх. Може колись спробую розібрати елементи того брудного водоспаду, що бухає на голову всякого письменника, як тільки той почне вибиватися наверх. Тепер задовольнюся характеристикою трьох родів статей, що стрічаються найчастіше.
Ось поперед усього глупа стаття. Її ще можна вибачити. Пише її звичайно дуже молодий чоловік, а іноді старий баламут, що вже зійшов на дитячий розум. Той критик нічого не відчув, нічого не зрозумів, читаючи книжку, про котру судить, і він пише спокійнісінько не маючи ані найменшого поняття, про що властиво йде у тій книзі. Він не розуміє авторових намірів, обвинувачує його в злочинах, яких той не вчиняв, підсуває йому обридливосте своєї власної, очевидно, на всяку погань дуже плідної фантазії. Повторяю, усе те з глупоти, не з злоби. Але яка ж то шкідлива ця глупота, як легко веде вона до брехні, до складання безглуздих легенд! Я міг би навести двадцять таких прикладів, що інколи один дурень здужає опоганити довгу, гарну книжку, поки колись — але геть пізно — правда не вийде на божий світ. Не раз мені пригадуються слова, що давно колись в моїй присутності вимовив Тен, коли я приніс йому за дорученням фірми Гаїета пачку статей опублікованих про його недавно перед тим видану „Історію англійської літератури”. На нього нападали люто, а особливо церковні часописи кидалися на нього з безмежною ненавистю. При кожному нападі, що свідчив більше про пристрасть, ніж про талант, він тільки здвигав плечима і мовив, усміхаючись лагідно: „Це стаття якогось сільського священника”. В його розумінні це була стаття доброго чоловіка, але вузькозорого, засліпленого, котрий нічогісінько не розуміється на речі, про яку взявся говорити. Проста, звичайна жаба.
Друга в ряді — отруйна стаття. Для неї треба вже трохи таланту. Її автор звичайно освічений, начитаний чоловік, бо щоб отруїти письменника, на це треба освіти і навички. Головна річ — вперти в статтю все, що може зранити, нашкодити: викопати слова, які колись сказав автор і про які давно забув, звести до купи крикливі уривки з його тексту, щоб надати їм злочинне значення; з усіх легенд повитягати те, що є в них убивче, на кінці кожного речення поставити вовчу ступицю, поміж рядками пустити цілу річку прихованої огидливості, під кожним словом укрити караїбську стрілу, що вбиває при найлегшому скаліченні. Знаю двох-трьох таких людей, що не здатні ані любити, ані подивляти; їх похвальні статті, це правдиві гадючі гнізда, прикриті ружами. Вони зовсім природно видають із себе хитру злобу так, як сосна, живицю. Яка сила лютості мусить кружляти в їх жилах, як важко мусить давити їх почуття власної немочі, коли так плюють на кожний твір! Маєш тут перед собою безвісні полози, бридкі і чорні душі, гультяї, що гризучись мізерністю власних творів, роблять собі приємне, опоганюючи твори інших. Стаття такого чоловіка, це як на мій смак — найліпша жаба, бо вона покрита плямами заздрості, набрякла отрутою ненависті. Коли письменнику пощаститься проковтнути таку жабу, тоді він загартований на цілі місяці, не чутливий на самі кровні зневаги.
В кінці маємо ще божевільну статтю. Розумію статтю сектанта, що порвав усякі зв`язки з політикою і вірою. Ах, яка ж то нужда, ота нетолерантність, ота сліпа пристрасть, що затуманює чоловіка, вбиває всяку правду і справедливість! Знаєте її, неправда? Власне в ім`я тої справедливості і тої правди вона вийшла до бою і доконує найогиднішого діла — брехні, денунціації. Вона засуджує людей без ніякого доказу, приймає низькі вигадки за доведені факти, в разі потреби вигадує докази, чіпляється дітей, жінок, без помилування, без милосердя, без найменшого сліду розваги, з якою інші люди прощають людські слабкості, від котрих не вільний ніхто. І які ж твори полишають вони, твори, що бодай по їх думці повинні б бути справедливі, здорові, спасенні! Ану, нехай десять років по їх смерті якийсь відважний дослідник запуститься в ту баюру лайок, де нагромаджені цілі вали побрехеньок, виплеснутих в нападах очевидного божевілля. Тепер ще ми можемо вияснити їх собі, але як же мають зрозуміти потомки ту надміру підлоти, те харкотиння, котрим кидано в лице найбільшим, найчеснішим людям? Наші внуки довершать правдивого діла справедливості, віддадуть кожному робітникові належне йому місце, і який же буде суд над напасниками, що не вміли робити нічого, як тільки занапащувати завтрашню блискучу славу. Ах, оті обридливі, зеленкуваті, гладкі жаби смакують мені так солодко, як пастильки амброзії, що мають передсмак безсмертності.
Сказавши по правді, я дивуюся тим критикам, тим невтомним продуцентам жаб. Нащо до біса вони займаються такою поганою роботою?
Щоб нашкодити авторам, котрих обкидають болотом? Але ж ця спекуляція зовсім нерозумна! Вони не шкодять, навпаки, вони допомагають їм. Не вже ж вони самі не можуть сказати собі ту єдину, безперечну правду, що письменник, на котрого нападають, робиться великим письменником? Найбільші бувають ті, на котрих нападали найбільше, а скоро перестали нападати на них, то й вони відразу хилилися до упадку. Доказ безпомилковий: на мене нападають, Значить, я ще стою сильно. Правдива літературна смерть починається тоді, коли люди мовчать про книжку і про письменника. Оттак-то напасники в дійсності тільки мов труби розтрублюють славу письменника, проводжаючи заїло його тріумфальний похід.
Коли ж очевидно вони хочуть шкодити, то єдиною відповідною тактикою була б мовчанка. Але тут проявляє себе непереможна справедливість фактів. Вони не можуть мовчати: вони мусять гавкати, як пес за переїжджим возом. Я переконаний, що провидіння, в котре цим разом хочу вірити, дало нам, письменникам, критиків-напасників, як кораблеві вітер, щоб надував його вітрила і як найшвидше гнав його до славної пристані майбутнього. Щовечора повинні ми просити небо, щоб дало нам на завтра добру пайку критиків-напасників, бо може тільки через них існуємо й ми. Я особисто говорю собі не раз у своїй скромності, що мені дарована аж занадто гарна пайка тих напасників, що рознесли моє ім`я на всі чотири сторони світу і не перестають ще на початках моєї старості додавати мені помочі своїми забронзовілими голосами, доносячи уважним народам, що я все ще стою непоборений, бо ж їх уперті напади самі доводять, що вони все ще не скинули мене під ноги.
Але ж скоро вони не можуть шкодити тим, на кого нападають, то кому ж вони шкодять? Мій Боже, шкодять самим собі. Статті, які лишає по собі критик, це лихі свідки, бо коли він помилився в осуді книги, то лишається віковічний доказ його помилки. Можна собі подумати, яке місце займе його недотепний і несовісний осуд супроти величного твору. Часом пригадається мені Сент Бев, що певно в пам`яті потомків житиме, як автор, багатьох цінних і непохитних критичних осудів; та коли б він знов повернувся на землю, то як же б злобився він, бачачи ту безмірну вагу, яку здобув собі Бальзак, те беззаперечне панування, яке має він на полі сучасного повістярства — той самий Бальзак, котрого він так поборював завзято, осуджував так різко. А Барбе д’Орвіллі і більше розважний та справедливіший Плянш, — як добре, що вони не встають з могил і не бачать, що більша частина їх осудів скасована, а письменники, засуджені ними на смерть, живуть у вічній весні людського генія.
Спочатку згадав я про брудну калюжу, в котрій потоне маса статей, полишених деякими напасниками і фанатиками лайки. Та не опускаючись аж до тих нещасних, котрих долю наперед можна вгадати напевно, я все чудувався, констатуючи, що найбільша частина критиків майже зовсім не турбується тим процесом, що мусить бути проведений над їх осудом і критикованими творами перед трибуналом нащадків. В тім процесі вистоїть лише розум і справедливість, а кожна критика видана без них, наперед приречена на загибель. Вона тільки покриє соромом свого автора. Єдиним полегшенням може бути хіба „добра віра”, що тоді матиме назву „брак розуміння”. А всі інші, що критикували з пристрасті, з заздрості, з ненависті, можуть бути певні, що про них скажуть: це були погані душі. Ніколи я не міг читати тих злобних і завидющих статей про ту або іншу мою книгу без глибокого, сердечного жалю над бідолахою, що написав їх. Ось іще один, що і в могилі хоче мати славу поганої людини, тоді, коли обидва ми не будемо між живими і коли я в своїй могилі спатиму спокійно з тим почуттям, що я виконав свій обов`язок як добрий, чесний робітник.
Пади ж раз-у-раз на мене, добродійна жаб`яча зливо! Додавай мені відваги дивитись людям просто в очі і не впадати в розпуку! Нехай щоранку перед працею знаходжу завжди на столі в ранішніх газетах звичну свою жабу, що здавна допомагає мені переварювати наші дикі літературні порядки. Вічуваю, що ця гігієна тепер дуже потрібна мені для зміцнення. І коли одного дня не стане мені тої жаби, це буде знак, що близький мій кінець, що написана остатня моя гарна сторінка.
І так учора жаба, сьогодні жаба, і я нетерпляче дожидаю завтрашньої жаби, що так конче потрібна мені на здоров`я і на втіху.