11.01.2014 15:14
лише 18+
174
    
  2 | 3  
 © Сорок Восьмий

Альцгеймерова соната

IV

з рубрики / циклу «Альцгеймерова соната»

Батькові робиться гірше з кожним днем. Неначе немає серйозних болячок у тілі - тиск, ніби у десятикласника; їсть апетитно з прицямкуванням, як парубок після парканадцятої злучки; зуби майже всі на місці, навіть горіхи ними лущить краще білки; і до молодиць – можу присягнутися – забігáв би, якби раптом пригадав як то воно і для чого робиться. З головою не все гаразд.

                Я мав оказію народитися, коли з лавиною сивини таткові йшов сорок восьмий рік. Він за цей час усе встиг чи майже усе. Вдосталь поголодувати в дитинстві, одного разу навіть обмовився, що змалку куштував і собачатину, і чоловічину, і сестрятину; щó ми потім не випитували, як не цікавилися, а батько відмовчувався, посилав нас куди подалі і переконував, що то зопалу вихопилося, незграбний цинічний жарт. А в юності воював. Як під захопленим німцями Майкопом зробив першу зарубку на приклáді рушниці, так під румунськими Фокшанами зганьбив свою доблесть, до полону потрапив. Молодості так і не побачив, бо начисто, цілковито минула вона за колючими дротами, спершу в австрійському Маутхаузені, звідки, відомо, втікали хіба через крематорську трубу, а потім у сибірських тартаках та у вугільних копальнях посеред мерзенної місцини, позначеної двома головами солі[1]. А коли все поступово поулягалося і ворогам народу масово роздавали завірені гербовими печатками індульгенції, то не звертався нікуди, бо не хотів звертатися, зневірився чи й сам повірив у те, що будучи досвідченим і відомим на увесь Третій Український фронт снайпером він за щучим велінням і власним хотінням підставився, аби його контузив несвідомий снаряд  з єдиною тільки метою - співпрацювати з гітлерівцями. Так, мама переповідала...

                А зараз йому геть зле.

                Знову уявив себе снайпером. Про полон і чути не хоче, каже: “Комуністи не здаються”. Лежить у ліжку незворушно, ніби мрець у засідці. Подушкою голову прикрив, то для маскування мабуть. Тільки очима водить, сектор за сектором вивчає обстановку. Навіть мочиться безшумно і не рухаючись. А коли вже вистежить ціль, то стріляє влучно і несподівано. Тільки сморід довго стоїть. Чим він, бідолашний, харчується?..

                Мама вся втомилася. Вимотав їй нерви, виглодав, чорнним вороном спокій видзьобав. Виглядає бабуся бабусею, хоча й на чверть століття молодша від батька...

                Сама усе на собі витягла, на плечах жіночих; такі вони бойкині. Батько теж – грішити нічого - працював, намагався підзаробляти; після табору вивчився шевського ремесла, хоча сам не дорахувався кількох пальців на ногах, і стільки чобіт справив – хромових і юхтових, дитячих сандалів і мужицьких черевиків, бабських босоніжок і модних шпильок, тут прошити, там залатати, ось набійки пришпандьорити, а тому пошити зручне, елегантне, легке, модне, якісне і дешеве взуття. Добрим був майстром, досі – вже пару років, як батько знову в снайпери записався – пригадують: “Так як то Грицько Рябоцап на капцях знався, ніхто не годен”. Ми що? Взувся, встромив немиті ноги з липкими шкарпетками і ходиш собі, валандаєш, човгаєш. А батько казав, що людська душа, коли вона є у тілі, то насправді живе, мешкає у п’ятах. Невдале взуття не лише натирає мозолі, але муляє душу. Не вірите? То спробуйте мати усе – погане взуття і хату, в хаті, кохання, повагу, а на іншій шальці терезів пару зручного взуття, щоби здавалося невагомим, не протікало восени, не парило влітку, не дубіли пальці взимку, не розлазилося посеред квітучої весни. А спробуйте-но, коли такі мудрі, розтоптати перекотиполе босоніж або після обжинків незахищеними підошвами пройтися свіжою стернею...

                - Надіє Семенівно! Побійтеся бога, його матері й усіх церковних праведників, мучеників і великомучеників. Офіційно вам оголошую: нема чого мацати мене між ногами... Як сухий?..

                … Стояла глупа ніч. Напередодні жалісно скиглив пугач, скиглив і сидів коло омелового корча, що ятрив тіло старого осокора. Галя відверто не могла спати – пташиний вереск натискав на клавіші страху. Добре, коли страх окреслений чітко: Галя панічно перелякана мишей, навіть коли гризуни тільки сняться; моя бабця стверджувала: “Страх, дитино, має бути тільки перед паном Богом”, але богом залежно від ситуації могла вважати і повзуче гаддя, і нецілковиту темряву, і померти раптово – невисповіданою – та немічною і запричащаною, і пронизливий татків погляд, коли він спідлоба вистежував свою тещу; я, мушу признатися, колись не на жарт перелякався куфайки, яка сохла собі на грубці. Та коли боїшся невідомо чого або кого, то страшніше встократ...

                Галя не спала, вона боялася – боялася заснути і не прокинутись, не заснути і збожеволіти, задрімати і роз базікати усім відомі таємниці, захворіти цукрицею і почечуєм, коростою і стригучим лишаєм, шизофренією і простатитом. Я теж почувався моторошно, але вдавав із себе сплячого. А клятий вибалушений Bubo bubo[2], bubo zgubo, усе скиглив, скиглив і додавав фарб, відтінків і барв тим страхіттям, які табунами, роями, зграями оселилися в людській уяві. Бідолашна уява, переповнилася, перенаселилася страхами і жахами, як холодна бездушна марсіанська пустеля отримала страхітливих супутників виключно завдяки розбурханій людській уяві та ще схоластичному вихованню[3].

Галя крутилася, вертілася, мов на пательні, наставляла на мене округлості, за мить уже свердлила поглядом, зогряднілим тілом бехкалася на матраці, змушувала стогнати, дзвеніти і чортихатися пружини, про щось шепотіла, а голосистий пугач на совість відробляв обіцяну люципером платню...

                - От бевзь, - люба дружина люто тицьнула пальцем у мої ребра.

                - Краще раз-другий дістати в ребра і далі спокійно спати, аніж вислуховувати твої підозри, - подумав хитрий бевзь.

                Я поспав іще пів години. Про це справно возвістив своїми надокучливими курантами старовинний годинник. “Ще кілька безсонних ночей і доведеться скрутити холодному хронометрові в’язи, - думав. - Хай це і подарунок Галиної свекрухи”. То був розкішний годинник, з маятником у вигляді опуклого люстерка. Здавалося, що в тому маятнику коливається цілий світ, та коли придивитися уважніше, світ був, як у телескопі, перевернутим догори дригом. Я полюбляв водити очима, спостерігати за коливаннями перевернутого світу; дивився у дзеркало маятника і пробував уявити Галині крики і прискіпуваннями також у перевернутому вигляді. Якби воно так було, то стільки ніжних і ласкавих слів не чує навіть найщасливіший у світі чоловік…

                Щотижня Галина свекруха телефонувала, нібито для того, щоб нагадати:

                - Дітки, а ви, пся крев, часом не забули завести годинника! Я ж його так щиро дарувала...

                Краще би подарувала сонячного хронометра, його і заводити не потрібно, і посеред ночі не чути.

                Галя раптом голосно захропла, певне, від безсоння. Аж ошелешений пугач замовк. Так тобі, вражий пташе, нічого народ лякати. Бий ворога його ж таки зброєю.

                “А назавтра ж – переконаний – казатиме, нібито й на мить ока не зімкнула, тільки я – оферма, ламіґа і срань господня - сопів носом, якби дореволюційний паровоз, заправлений прогірклим мазутом, гидотно плямкав губами, якби старенька бабця на нічному горщику, а ще хропів ніби навіжений тромбоніст. Цікаво, чи коло Анатолія Петровича їй так само не спиться зі страху? Чи так само трясеться, що аж перина підстрибує? Хм… А я би коло Оксани Петрівни сплячим ніяк не прикидався, навіть якби нудило і очі склеювалися, як зараз – від утоми чи відрази... Обоє рябої... чи тільки квити...”

                - Я знову вагітна, - промовила жінка на початках світанку, коли очманілого пугача зморив сон; сказала не спросоння, безвольно, а неначе міркуючи вголос, мимоміть проговорившись, ніби провокуючи, вивчаючи суспільну думку, і за мить уже впевненіше повторила, задекларувала; зазвичай так самовбивці власноруч проколюють собі груди - спочатку довго прицілюються, примірюються, ніби вивчають еластичність і міцність шкіри, гостроту криці, біль, а фатальним виявляється наступний удар. – Я зззнову вагітна…

                Повторила по-осиному, ззз наголосом на той дзззвінкий ззззвук «ззззз»…

                Я спочатку зззрадів, зззрадів щиро і навіть не встиг немудро витріщити округлені від ззздивування очі; відразззу розззцілував її, розззцілував відверто - в губи, щоки, очі, куди попало; наповнився ласкою, пройнявся приязззню, наговорив дві мірки красивих слів; мабуть, прабатько Адам так само зззреагував на зззвістку про зззачаття Авеля. Та раптом живі почуття, неперлюстровані емоції змінилися холодним прорахунком і льодяними підозрами; вони ятрили душу, пізньоосінньою памороззю сріблилися в серці; рука, вона щойно обіймала жіночу талію, вмить обвисла і зробилася тягарем; навіть цілунки стали формальними, від Галі тхнуло сонним зубним нальотом.

                - Дарма ти так, - схлипнула собі вагітна.

                - Справді?..

            І знову мовчання, хтось недолуго називає його золотом, але частіше цей коштовний метал і без філософського каменю з’являється тоді, коли є що сказати, але краще цього не робити...


___________

[1] Дві голови солі – так з казахської перекладається назва міста Екібастуз

[2] Пугач (лат.)

[3] Супутники Марса – Фобос і Деймос - у перекладі з грецької означають “страх” і “жах”

Сорок Восьмий цікавиться

  • Сорок ВосьмийМожете залишити хоча б два слова чи лайк?
  • Задонатити
  • Добровільну фінансову допомогу на розвиток проекту у вигляді довільної суми коштів, яка Вас не обтяжує, можна швидко надіслати за вказаним під кнопкою "Задонатити" посиланням

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 14.01.2014 02:56  Тетяна Белімова => © 

{#} від цього уривку просто падала!: 

  “А назавтра ж – переконаний – казатиме, нібито й на мить ока не зімкнула, тільки я – оферма, ламіґа і срань господня - сопів носом, якби дореволюційний паровоз, заправлений прогірклим мазутом, гидотно плямкав губами, якби старенька бабця на нічному горщику, а ще хропів ніби навіжений тромбоніст". Супер!

У вас майстерно виходить поєднувати трагічне і комічне, високе і низьке. 

Асонанс - обігрування звуку "з" наприкінці глави - ніби імітує надокучливе осине дзижчання... Образ дружини - то безкінечне "ззззззззз"))

 11.01.2014 22:57  Ірина Затинейко-Михалевич 

з кожною прочитаною главою все більше і більше проймає Ваша мова, сарказм, вміння тицьнути словом на малопомітне, на перший погляд!!!
Портал повниться творами сильного прозаїка!