13.08.2024 09:37
для всіх
44
    
  - | -  
 © Луїджі Малерба

Як Маріоне наводив у світі порядок

з рубрики / циклу «Казки для ДОРОСЛИХ»


Маріоне вирішив, що більше так продовжуватися не може: треба навести у світі порядок. Варто лише оглянутися навколо, як зразу ж хочеться і очі замружити, просто неможливо бачити, до чого все навкруги переплутане. Одного разу вранці він купив два товстих зошита і почав відокремлювати парні числа від непарних. Перші він записував в один зошит, другі – в другий, а коли дійшов до тисяч мільйонів, припинив це заняття і взявся за відокремлення всього прямокутного від усього округлого.


Одного разу вночі йому снилося, що він переносить на нове місце Колізей, Замок св. Ангела і Пантеон, а також куполи римських церков, колони Антонія і Траяна, фонтан Езедри і площу тієї ж назви, Малий палац спорту і Пьяцца дель Пополо, щоб відокремити їх від усіх прямокутних будівель і ансамблів столиці.


Наступного ранку Маріоне, продавець з супермаркету, відправився, як завжди, на роботу і до першої години дня працював над тим, щоб навести там хоч який-небудь порядок. Так, наприклад, всі квадратні і прямокутні коробки і упаковки він переставив в одне місце, а круглі – в інше. І тоді печиво опинилося у нього на одній полиці з пральним порошком, а консервні банки – поряд з інсектицидами. Хазяїн магазину страшно розсердився і погрожував йому звільненням. Прийшлося Маріоне попрацювати ще й увечері, після закриття магазину, щоб створити там колишній безлад.


Друзям Маріоне поясняв, що хоче навести у світі порядок, але ніхто його не слухав і, вже ж ніхто, звичайно, не бажав йому допомагати. Оскільки Маріоне був не із тих, кого легко збити з толку, він вирішив, що і сам справиться з цим ділом. Так одного прекрасного дня він почав відокремлювати біле від чорного. Але знову стикнувся з чималими труднощами. От як накажете відділити білу піну морських хвиль від чорних прибережних скель? Роздумуючи, Маріоне йшов по багатолюдній вулиці і раптом побачив жінку у білій блузці з чорною сумочкою. Він кинувся за незнайомкою і, догнавши її, вирвав сумочку у неї з рук. В поліцейському відділку йому довго прийшлося переконувати, що він зовсім не злодюжка.


Після цього неприємного випадку Маріоне вирішив обмежитися роботою за письмовим столом. Взявши словника і, озброївшись ножицями, відокремив односкладові слова від двоскладових, а двоскладові – від складних; потім почав відокремлювати іменники від прикметників, дієслова від прислівників, голосні від приголосних, а на закінчення надумав перемістити кожну літеру алфавіту до її сестер, тобто всі «а» зібрати до однієї купи, всі «я» - до другої. При цьому він, звичайно, не забув відокремити всі великі літери від малих. Багато ночей підряд працював він ножицями, поки не наповнив вирізками скільки мішечків, скільки літер в алфавіті.


Ночами Маріоне снилися всілякі чудеса: уві сні він відокремлював кисень від водню, чорнила від типографської фарби, пісок від цементу, залізо від дерева, метеликів від мурах, воду від землі, сир від макарон, холод від тепла, місяць від місячного світла і так далі і тому подібне.


Якось вранці після такої неспокійної ночі Маріоне встав з ліжка з твердим наміром відокремити чоловіків від жінок. Побачивши на вулиці чоловіка з жінкою, що йшли поряд, він просовувався між ними, намагаючись відокремити парочку. Але ніхто не бажав визнавати нового порядку Маріоне, а деякі навіть починали махати кулаками.


Маріоне зовсім занепав духом від безладдя, що панує у світі. Але коли дружина сказала Маріоне, що якщо, він не перестане наполягати у своєму стремлінні відокремити чоловіків від жінок, то їй прийдеться піти з дому, він вирішив взяти себе в руки: в решті-решт, один маленький безлад витерпіти ще якось можна.

 

Вільний переклад КАЛЛІСТРАТА.



Італія, Рим., XX ст. н. е.

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
Не знайдено або поки відсутні!