Миттєвість Паризької весни
2 і 3 діїДІЯ ДРУГА
Виходить на сцену бабуся.
Бабуся: Пройшло два місяці. Протягом цих двох місяців ми готувалися до відкриття світського сезону. Я дала своїй мачусі згоду вийти заміж за маркіза. І ось почалося полювання за багатієм. Довелось багато спілкуватись з де Бридуа. Моя мачуха і її донька були на сьомому небі від щастя. Люди шепотілись про заручини, та не так сталося,як гадалося. Одного дня сталася подія, яка змінила все. Вона сталася в одній з бальних зал Парижа.
Виходить з сцени. На сцені з`являється Олівія де Лакруа.
Олівія: Прекрасний день, сьогодні ми влаштовуєм бал. Все буде на вищому рівні. Та й ні в кого не виникає сумнівів, що все так і буде. Зірка, ні королева всіх паризьких балів дасть королівський прийом. Я вже три роки найбажаніша наречена за версією журнала «Форбс».Про мене пише вся світська хроніка, говорить все мас-мадія. Це буде фурор. На мене рівняються, мною захоплюються і боготворять. Ніхто мене не затьмарить. Також, можливо, цього року я вийду заміж за Леонарда де Рості. Я вже давно його приглянула. Час ощасливити мого обранця. Бал, бал!( Крутиться. Зупиняється.)Вже звучить музика. Треба бігти зустрічати гостей.
Виходить. Заходять де Бридуа і де Рості.
де Бридуа: Леонардо, як чудово, що ти знов у Парижі, а то ти десь пропав і не давав про себе чути. Де ж ти був?
де Рості: Олександре, я здивований, що ти таке кажеш? За останні два місяці я ні разу не виїжджав за межі Парижу. Не розумію, як ти міг забути про те, що два тижні тому ми розмовляли з тобою у мерії?
де Бридуа: Ох, точно, згадав. Що ж поробиш? Просто я став настільки неуважний, аж сам дивуюся. Хоча на це є причина.
де Рості: Яка ж причина Вашої розгубленості? Чи не сердечні справи, чи якісь проблеми з фінансами? Хоча я чув, що твій капітал нараховує не один мільйон.
де Бридуа: Мільйонером зараз бути нудно, це не схвилює навіть комара, не те, що маркіза де Бридуа, тобто мене.
де Рості: І все ж таки, яка причина твоєї неуважності?
де Бридуа: А ти хіба ще не чув? Про це у всіх газетах пишуть.
де Рості: Я не читаю світської хронічки.
де Бридуа: Я знайшов чарівну, красиву, розумну і багату(акцентує на слові «багату») дівчину. Думаю ,я з нею одружусь.
де Рості: І хто ж ця «щасливиця»?
де Бридуа: Дочка барона де Лафера- Юліана.
де Рості: На жаль, не маю честі її знати. Та знайомий з її батьком- інтелігентна людина, з доброю вдачею. Ти маєш познайомити мене зі своєю обраницею.
де Бридуа: Обов*язково, як тільки вона прибуде на бал. Я чув ти теж скоро одружися, з Олівією де Лекруа.
де Рості: Що? Абсурд! Не вір жодному слову! Я ніколи не одружуся з цією жінкою, ми з нею ледь знайомі, але вона настільки високої думки про себе…Ти думаєш, що я в неї до безтями закоханий і ось,ось зроблю їй пропозицію? Вона вже й плітки розпускає(з обуренням).Жах,яка причепа! І як мені її позбутись?
де Бридуа: Співчуваю, давай подумаємо над цим питанням за сигарою.
де Рості: Давай(засмучено).
Виходять на балкон курити сигари-відходять на задній план сцени.
Заходить баронеса, Маргарита, Юліана і Селін.
Маргарита і Юліана відходять вбік і сміються.
Баронеса: Маргарито, Юліано, підійдіть.
Маргарита: Що ви хотіли?
Баронеса: Поводьтесь як справжні леді, а не як баби на базарі!
Маргарита: Єдиний, хто тут так поводиться, так це Ви! І якщо Ви думаєте, що замилили очі моїй сестрі настільки, що Юліана вирішила вийти заміж за «грошового мішка» і все це з Вашого наказу, то я на це не поведусь.
Юліана: Маргарито, ну, навіщо ти так?
Маргарита: З мене досить!
Виходить.
Баронеса: Ну, чого ти стовбичиш? Іди шукай де Бридуа. Іди, іди! А я піду чогось солоденького поїм.
Виходить.
Де Рості і де Бридуа переходять на центр сцени, Юліана підходить до них.
Юліана: Чи можна мені до вас приєднатись?
де Бридуа: О, мадемуазель де Лафер, я завжди радий Вас бачити(цілує руку).
Юліана: Мені приємно це чути.
де Рості:Так ось- хто заполонив всі думки мого друга. Дозвольте представитись, Леонард де Рості.
Юліана: Дуже приємно познайомитись, мосьє де Рості.
де Бридуа: А, так, забув Вас представити, але я бачу ви самі прекрасно познайомилися. То, на чому я зупинився…
Розмовляючи відходять на другий план.
На перший план виходить Олівія і Селін.
Олівія: І де цей Леонард?Я хочу тебе з ним познайомити.
Селін: Ну, нарешті я його побачу, а то ти стільки про нього говорити, а я його навіть не знаю як він виглядає.
Олівія: Ось там, в кутку він стоїть, із де Бридуа і …Що за дівиця біля нього стоїть? Усміхається і як на нього дивиться, очей не зводить. А він?.. Він погляд від неї не відводить. Та хто це така?
Селін: Це моя зведена сестра- Юліана, вона не його обкручує, а графа де Бридуа, так їй моя мати наказала. Так що не переживай.
Олівія: Так я і повірила, зараз вона точно відчепиться від нього.
Селін переходить на другий план, а Юліана, де Бридуа і де Рості на передній, до них підходить Олівія.
Олівія: Любий, на коли призначено весілля? Ох, добрий вечір, рада вас бачити. Я- Олівія де Ленкруа. А ви, певне, зведена сестра Селін, вона мені про вас розказувала, я щаслива познайомитись особисто. Пробачте, що так безпардонно перервала вашу розмову, але ці організаційні питання пов`язані з весіллям. Ну ви розумієте…
Юліана: (Засмучено) Так, звісно ж, ми з маркізом не будемо вам заважати.
де Рості:Ви все неправильно зрозуміли.
Юліана і де Бридуа підходять до Селін. Згодом Юліана виходить.
де Рості: Як ти могла таке сказати? Це ж брехня (обурено).
Олівя: Скоро буде правдою.
де Рості: Ні, це ніколи не буде правдою. Я більше не бажаю з тобою спілкуватись і не смій розпускати брехливі плітки.
Відходить.
Олівія: Що? Як? І що ж мені тепер робити? Я вже сукню весільну замовила, а вона від Армані. Треба знайти собі іншого нареченого. Ще й запрошення прийдеться переписувати. Ех, яка морока.
Виходить. Всі виходять.
Кінець дії другої.
ДІЯ ТРЕТЯ
Бабуся:(Голос за куліс)Центральний парк.
На сцені де Рості і Юліана. Вони прогулюються по різних частинах сцени. Потім підходять один до одного.
де Рості: Юліано, добридень! Я такий радий Вас бачити.
Юліано: І я рада Вас бачити, мосьє де Рості. Як мадемуазель де Ленкруа поживає?
де Рості: Олівія? Я не знаю. Я ще вчора хотів Вам все пояснити.
Юліана: Що пояснити?
де Рості: Я не одружуюсь з нею, ніколи не збирався. Я знаю, що Ви любите де Бридуа, але мушу Вам сказати, я ніколи не кохав нікого- нікого, окрім, Вас, Юліано. Я розумію, що це все для Вас не має ніякого значення, але…
Юліана: Ні, має! Я теж Вас кохаю, а де Бридуа…це все моя мачуха. Це вона хотіла, щоб я вийшла заміж за нього.
де Рості: Юліано, це правда?
Юліана:Так.
де Рості: Тепер нас ніхто не розлучить, я обіцяю.
Беруться за руки і виходять.
Бабуся:(Голос за куліс) В той самий час в батьковому маєтку відбулася інша доленосна розмова- баронеси і маркіза де Бридуа.
де Бридуа: Мадам де Лафер, чи дав Ваш чоловік згоду на наш шлюб з Юліаною.
Баронеса: Любий де Бридуа, мій чоловік поїхав у справах до Лондона, але я надіслала йому листа, в якому розповіла про Ваше кохання до Юліани. З хвилини на хвилину має прийти лист з його відповіддю, і я впевнена- вона Вам сподобається.
де Бридуа: Я на це надіюсь.
Входять де Рості і Юліана.
де Рості: Мадам, я прибув сюди, щоб повідомити Вам, що я кохаю вашу падчерку і хочу з нею одружитись.
де Бридуа: Що?!
Баронеса: Ні, я категорично проти.
Юліана: Яке Ви маєте право? Тільки мій батько може не дати мені дозволу на цей шлюб.
Баронеса: А він тобі його не дасть, я про це подбаю.
Юліана починає плакати.
Заходить Маргарита і Селін.
Маргарита:Що тут відбувається?
Юліана:Ти була права. Мачуха сватає мене за маркіза лише тому, що хоче його грошей, а не тому, що дбає про батька- тих боргів взагалі нема.
Маргарита: Не переживай. Я написала батькові про все, що тут відбувається, і він заборонив тобі виходити за Олександра, та, я впевнена, що дозволить вийти заміж за Леонарда.
Баронеса: Ні, не може цього бути. Я не вірю.
Маргарита: Батько скоро прибуде і сам Вас про це сповістить.
Заходить барон.
Маргарита і Юліана: Тату(радісно)!(Обнімають його)
Баронеса: Маркусе?
Барон: Як, я вас радий бачити, донечки мої(до Юліани і Маргарити - лагідно).Жаклін, Маргарита відкрила мені очі на твою підступність - це розбило моє серце. Я не дозволю тобі, через твої жадібність зруйнувати життя моїє дочки(суворо). Юліано, я благословляю ваш шлюб з де Рості(лагідно), а з тобою Жаклін я хочу переговорити особисто, у моєму кабінеті (суворо- до Жаклін).
Виходить.
Селін: Мамо, це все правда, чи може я сплю? Що ж з нами тепер буде? Барон злиться.
Баронеса: Це правда. Ну що ж, я вас всіх вітаю.
Виходить. За нею також виходить Маргарита.
Юліана: Яке щастя!
де Рості: Так, тепер ми будемо завжди разом!
Виходять.
Селін: І що, я буду бідна? Не хочу! (Тупає ногою) І де ж мені багатого нареченого знайти?
де Бридуа: Я щось не зрозумів. Так буде весілля чи ні?
Виходить.
Селін: Де Бридуа… хм,.. непоганий варіант. Може й буде весілля.
Виходить.
Заходить бабуся.
Бабуся: Ось так закінчилась весна, яка відіграла доленосну роль в моєму житті.
(Перечислює всіх дійових осіб і їх виконавців. Вони виходять).
Дякую за увагу.