17.12.2011 22:47
-
743
    
  5 | 5  
 © Оля Стасюк

Ялиня

Ялиня

з рубрики / циклу «Новорічне»

Прошу пробачення за використання слів, яких немає в українській мові. Колись мала була, називала маленькі ялинки ялинятами)) Тому ці слова - не помилка, а неологізми з країни Дитинства!))

У зайчихи – зайченя, в олениці – оленя, 

В новорічної ялинки – пустотливе ялиня. 

Щось шепоче коло мами, 

Місяць в небі – блим та блим! 

Старші сосонки горами 

Височіють ген під ним. 

Малі очки ялиняти  

Зелененькі, мов трава. 

Ну не хочуть вони спати, 

Кліп, та й кліп – немов сова.... 

Кліпу - кліпу пустотливо, 

Шурх – в сніжок... І вже нема))) 

Раптом в сосни залетіла  

Біла зимонька-зима

«Що за галас? Де тут тиша? 

Є вона в вас взагалі?» 

Лиш сіренька біла мишка 

Пискнула із нірки: «Ні!» 

«Чому білі лиш берізки? 

Всі у сніг! Бігом! Гайда!» 

В ялиняти дзвони-слізки: 

«А зеленого... нема?» 

Розсердилась королева –  

Це тут вперше за весь вік! 

Але раптом всі дерева 

Загукали: «Новий рік!» 

Всі струснулися у танці, 

Заяснились – диво з див! 

Навіть дуб у чорнім фраці 

Враз гірляндами розцвів! 

І крутився тут ізрання 

Сніг; і танцювали з ним 

Мрія-сосонка Тетяна, 

Ясен-Саша й бук-Максим, 

І тополечка Галина, 

І вербиця біла, Белль, 

Ксеня, зоряна калина –  

Ось така тут карусель! 

Пан Микола берест ясний; 

Й пан Тарас, могутній дуб, 

Позирав на гай прекрасний 

Й лоскотав хмаринці чуб! 

Клен Суворий для порядку 

Знов редагував танок, 

І маленьке ялинятко 

Знов отримало урок... 

Тут і танці, тут і співи, 

І поеми,і вірші... 

Ще й сердитість зима з дива 

Поховала в комиші! 

Цілий ліс співав колядки, 

Танець йшов тут звідусіль. 

В кучугурі ялинятко 

Вколисала заметіль.... 

Оля Стасюк цікавиться

  • Оля СтасюкМожете залишити хоча б два слова чи лайк?
  • Задонатити
  • Добровільну фінансову допомогу на розвиток проекту у вигляді довільної суми коштів, яка Вас не обтяжує, можна швидко надіслати за вказаним під кнопкою "Задонатити" посиланням

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 04.10.2012 18:28  Каранда Галина => © 

переклади українською!:))))))

 27.12.2011 15:26  © ... => Сашко Новік 

То ти друїд?))

 19.12.2011 20:22  © ... => Сашко Новік 

)))))))) Я в друїдах не розбираюсь, полячка))

 19.12.2011 15:09  Сашко Новік 

Ну, як по друїдам, то я - кипарис. Але згоден на ясеня, ялиня)

 18.12.2011 14:37  © ... => Каранда Галина 

Ага)) А ще пустотливий:Й пан Тарас, могутній дуб,
Позирав на гай прекрасний
Й лоскотав хмаринці чуб!

 18.12.2011 14:37  © ... => Тетяна Чорновіл 

Та я ж не в цьому плані))

 18.12.2011 14:36  © ... => Тарас Іванів 

Дякую. Я не підлиза))))))))

 18.12.2011 14:36  © ... => Каранда Галина 

АнГели-берізки, Мишки-граби... Я могла ще багато написати, але вірш і так вийшов великим. А щодо тополі - справді вгадала))

 18.12.2011 14:35  © ... => Тетяна Чорновіл 

Чого? Ясен чоловічого роду.

 17.12.2011 22:24  Каранда Галина => Тетяна Чорновіл 

!!!!!!!!!дуб - МОГУТНІЙ!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 17.12.2011 22:17  Тетяна Чорновіл => Каранда Галина 

Тарас не дуб!!! Він розумний!!! :)))))))))))))))))))))

 17.12.2011 22:08  Каранда Галина => Тарас Іванів 

дубу полестило!)))))

 17.12.2011 22:07  Тарас Іванів 

От підлиза мала))))))))))))))))))) 5

 17.12.2011 20:32  Каранда Галина => © 

дуже-дуже сподобалось! і я таки тополя за гороскопом друїдів.
)))не вистачає Щасливих анГелів!, і Мишка з великої!)

 17.12.2011 20:20  Тетяна Чорновіл => © 

:)))))))))))) Я так зрозуміла, ялиня, то Оля!!!!!
Але, Оля, я не сосна, а ясень якраз! Та все одно приємно!