Мова – це кров, що оббігає тіло нації.
Виточи кров – умре нація.
Юліан Дзерович
Допоки рідну мову
Ти чуєш без турбот,
Щоразу, знову й знову -
Наш житиме народ.
Вона живе у серці,
У маминих словах,
Вона в душі озветься,
Мов кличе в небо птах.
Вона лунає Степом,
і звала в бій вона.
Щоб воля під цим небом
Тривала і жила.
Її дзвін у дібровах,
Струмочків у гаях.
Тому що рідна мова
В край отчий вкаже шлях.
Для мови, ми - це серце,
Її ми кров свята.
Народ завжди безсмертний -
Коли вона жива.
5 (12).03.2012
Візьміть участь в обговоренні
29.10.2013 00:16 Наташа Максимец
Моя рідна мово украінська, Ти дзвінка та ніжна мов кришталь, Ти народу нескінчена пісня, Хто тебе не знає, того жаль. дякую!!!!!! нагадали мене колишню!!!!!
18.03.2012 12:59 Сашко Новік
приєднуюсь до потоку
12.03.2012 20:42 Мальва СВІТАНКОВА
погоджуюсь із Вами!!
12.03.2012 20:14 Тетяна Белімова
Правильні й потрібні слова!
12.03.2012 19:59 Тетяна Чорновіл => Ігор Рубцов
Колись давно, коли я вчилася в Луганську, їздила додому поїздом Луганськ-Київ (з зупинкою в Корсуні, та то не важливо). Спочатку ніяк не могла зрозуміти, чому як поїзд переїде Дніпро, зразу мені якась полегкість на душі. А пізніше зрозуміла: то на полустанках починають заходити пасажири, які розмовляють українською...
12.03.2012 19:05 Ігор Рубцов
А я рідну мову чую переважно через радіоприймач. Донецьк... І розумію, що для донетчан шлях до свого рідного дуже довгих. Ну, хоча б, почати якийсь рух у потрібному напрямку. Що не кажіть, а кепсько тут із цим. Здається, що якби у нас хоч половина мешканців розмовляли українською, то я би був абсолютно щасливий, над міру щасливий.
ну, хай я буду турком!) можливо, справа в регіональних відмінностях сприйняття слів. треба ще Бель запитати. а давно ми тут не сперечалися!:))))) вибачте, Андрію!)
Галино! Коли виникає спірне питання, щодо наголосів. Це говорить про те, що їх заміна виявилася не вдалою - якщо хтось її помітив. )))) Тому прислухався до Вашої думки, і дещо змінив. Дякую!
Українська мова багатша за російську. Російське звать має переклад і звати і кликати, можере заглянути в елементарний перекладач, наголос - то інша справа.
не зрозуміла... а чого Ви мені російське пояснення пропонуєте? що в російській мові слово є, я не сумніваюся, причому там обидва наголоси допускаються...