17.02.2013 16:00
для всіх
243
    
  1 | 1  
 © Савчук Віталій Володимирович

К зиме

К зиме

з рубрики / циклу «Мысли»

Ну вот и все, уже теплей не будет,

Природа плачет осени во след,

Спешат расстаться с непогодой люди

Быстрей проникнуть в теплый окон свет!


А дождь холодный, звонко моет окна,

Смывает пыль и летнее тепло

Последний лист, намокший липнет к стеклам,

Хоть понимает, - все уже прошло!


Клин журавлей на небе не курлычет,

Они уже довольно далеко

Озябший пес скулит, как будто хнычет,

Собакой быть ведь тоже не легко!


И призрачен туман, рассвет холодный,

В травинках иней, в лужах корка льда,

А ветер рвет одежду - пес голодный,

Подходит дней унылых череда...



Далі переклад на українську, який я робив сам :


Ну ось і все, тепліше вже не буде,

Природа плаче осіні у слід,

З негодою спішать розстатись люди,

Проникнути у теплий вікон світ!


А дощ холодний дзвінко миє вікна,

Змиває пил і літнєє тепло!

І лист намоклий, ще цілує стікла,

Хоч розуміє, - що усе пройшло!


Клин журавлів на небі не курлика,

Бо відлетіли в теплії краї,

І змерзлий пес скавчить, неначе хника,

Собачі думи  думає свої!


Туман примара, і світанок вже холодний,

На стеблах іній, і калюжі лід кує,

І вітер одяг рве, як пес голодний,

Це днів похмурих черга настає...

Савчук Віталій Володимирович интересуется

  • Савчук Віталій ВолодимировичМожете оставить хотя бы пару слов о прочитанном?
  • Задонатити
  • Добровільну фінансову допомогу на розвиток проекту у вигляді довільної суми коштів, яка Вас не обтяжує, можна швидко надіслати за вказаним під кнопкою "Задонатити" посиланням

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 17.02.2013 21:43  Чернуха Любов => © 

мені більше сподобалось російською, якби окремо прочитала, а не одночасно двома мовами, можливо б реакція була б інша..

 17.02.2013 15:45  Каранда Галина 

услід, ...
вірші класні, на обох мовах.
а мені вже весни хочеться, он квіточки в приватній бесідці малюю...