Гарна дружина
За мотивами роману Т. Белімової «Київ. UA»
повернутися на роботу…
Яке повернення? Яка робота? Чогось бракує?
А діти?...
Нудно вдома? Нецікаво? Рутина засмоктує?
Особистий розвиток?
Кар’єрний зріст?
Т. Белімова «Київ. UA»
Три чесноти, три чесноти, три чесноти –
«Кіндер, кюхе, кірхе»* - айн, цвай, драй!
Ці чесноти відганяють всі турботи,
Мов славетний «Negru de Purcari»**…
Як на місці рівнім,
рівному, рівному
Враз пішла дружина
Із палацу-дому…
Пряничок-будинок,
Пряничок, пряничок,
Залишився в ньому
Деспот-чоловічок,
Бідний чоловічок,
Файний деспотичок…
Осягнути тяжко,
Важко зрозуміти,
Що ж тепер діяти,
Що ж його робити!
Тяжко чоловіку,
Важко йти додому:
В голові у нього
Щось на кшталт содому…
Чом вона здуріла -
Все, що треба мала,
Наче безтурботна
Пташка
Щебетала…
Мила та покірна,
Тиха та ласкава,
Як належить жінці
Із ребра Адама!
Раптом – «на роботу,
ріст кар’єрний мати» –
Що ж це за дружина
І яка це мати!?
Отака невдячна,
Хай побачать люди,
Вогнище сімейне
Хто плекати буде!?
Ображав дружину,
Тряс її, мов грушу,
Одягав, як ляльку,
Та не дбав про душу.
Хай на волі – холод,
Без притулка – тяжко -
У коштовній клітці
Не втримати пташку!
Тихо впертюх ниє:
«Кинула, невдячна!
Це – її провина» -
«Домострой» ходячий!
……………..
* Kinder, Küche, Kirche -
німецький вислів, який описує
основні уявленняя, про соціальну
роль жінки у консервативній
германській системі цінностей.
Автором прийнято вважати
Кайзера Вільгельма ІІ.
** Негру де Пуркарь - найвідоміше молдовське столове
червоне сухе марочне вино.