01.04.2019 04:13
for all
49 views
rating - | no users
 © Іван Петришин

Йо Інло "Роздуми про Початок Нової Ери"

Корейська Класична Поезія

Світова Поезія

тим, хто зав`язує туго волосся
і будує державу

Йо Інло "Роздуми про Початок Нової Ери" 


(можливо, 11-те сторіччя) 


моя свіча полум`янить нефритом. 

гребінь із абрикоса розчісує волосся 

туди й сюди. чиста у мене голова. 

старе волосся падає додолу. 

зав`язую міцний насвіжо вузол пасм. 

якби змогли ми так вичесати і Державу,  

звільнивши її від дурости й жадоби! 

отож, відкиньте старі ідеї, мертві,  

й зберіть докупи нову силу,  

щоби відважно вийти ворогам навстріч! 


занадто швидко догорає моя свічка. 

нефриту полум`я згубилося у воску,  

і топить сон всі заповітні мрії. 


переклад з англійської- Івана Петришина 

 

//anthony.sogang.ac.kr/GrigsbyOrchidDoorPoems.pdf 

 

CША, 31.03.2019


Іван Петришин цікавиться

  • Хочете залишити відгук про прочитане?
  • Відгук

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні

  • Поскаржитись
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора