Дивный сад
Элегия-стилизация
но представляет мало пользы для того,
кто не может ее прочитать.
К. Гольдони
Усыпаны росой,
грустят жемчужно розы…
Они свежи, чисты,
но их печален лик,
Печален дивный сад,
цветов чудесных россыпь,
Сверкая меж камней,
журчит, скорбит родник…
Из сада Вы ушли
неслышно, незаметно,
Несли Вы свет и жизнь,
но тень упала вдруг…
И все покорный сад
приемлет безответно
И он, как прежде, Ваш
надежный, верный друг.
Сад очень, очень тих
и днем, и темной ночью,
Чтоб не прибавить Вам
печалей и тревог…
Порой, на краткий миг,
легчайший ветерочек
Вам принести рискнет
любви печальный вздох.