Кітті та Міккі
За мотивами англійських народних віршів
У сараю пустувало
Кошенятко Кітті,
Наче сніг було біленьке,
Найгарніше в світі.
У сараю метушилось
Мишенятко Міккі,
Кицька Мишку налякала,
Бо була велика.
Лапки м’які у Кицюні,
Пазурі пухові…
Лапки Мишку ухопили,
Стали вмить суворі.
«Не лякайся, Мишенятко,
Це я так шуткую,
Не вкушу тебе, не бійся,
Тільки покуштую!» -
«Без твоїх, Кицюню, лапок
Буде краще шкірці!» -
Мишеня стрибнуло й миттю
Заховалось в нірці.