08.11.2018 15:27
для всіх
236
    
  4 | 4  
 © Анатолій Костенюк

Реквієм

Реквієм

як Р. Л. Стівенсон

Під зоряним небом у ріднім краю

мене покладіть у могилу мою.

Я весело жив і веселість свою

візьму у домівку останню.


Такі на плиті накарбуйте рядки:

«Він спокій шукав і знайшов все ж таки –

у дім повернувся матрос крізь роки, 

мисливець прийшов з полювання».

07.11.2018р.


Requiem


Under the wide and starry sky, 

Dig the grave and let me lie.

Glad did I live and gladly die, 

And I laid me down with a will.


This be the verse you grave for me:

Here he lies where he longed to be;

Home is the sailor, home from sea, 

And the hunter home from the hill.

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 09.11.2018 22:07  Лора Вчерашнюк => Костенюк 

"Каждую минуту думай о смерти!" - говорил дон Хуан ученику - и живи на ВСЮ катушку)))) Спасибо)))

 09.11.2018 09:09  Тетяна Белімова => Костенюк 

Гарно, коли людина дбає заздалегідь про вічне, зокрема продумує епітафію. "Світ ловив мене, та не спіймав", - коротко і влучно.

 08.11.2018 17:32  Панін Олександр Миколайович... => Костенюк 

Досконало, як завжди.