04.12.2019 18:44
для всіх
71
    
  1 | 1  
 © Самотній Кіт

Теория гиперпространства.Лекция 1. Параллельные миры

Помню, я в детстве в японском саду

Карпов разглядывал в мутном пруду, 

Пёстрых и ярких, с алыми спинками, 

Важно плывущих между кувшинками.


- Вот же, - мне думалось, - карпам везёт:

В тихом пруду жить, не зная забот...

Как, интересно, им там из воды

Видятся наши земные труды?


Карпы, казалось мне, думают так:

Весь мир - это пруд! А иначе никак.

Их ведь "вселенная" - рыбки да лилии

Да, чтобы корма всегда в изобилии.


Вряд ли поймут карпы, что и над ними

Есть "иной" мир, населённый "другими", 

Может быть, даже и вовсе не рыбами -

С другими проблемами и перегибами...


Странною мне тогда мысль показалась, 

Что вот они, в дюйме, ну, самую малость, 

Но как далеки от них наши сады, 

Навек разделённые гладью воды...


Рыбы и люди - они неизменно

В двух параллельных резвятся вселенных.

Наши миры на земле уживаются, 

Между собою никак не встречаются.


Думалось мне: есть у карпов учёные, 

Догмами рыбьих теорий сплоченные.

На смех поднимут любую рыбёшку, 

Что вдруг посмеет вот так, понарошку


Думать, что там, за преградой воды, 

Есть и другие - "иные пруды"...

Я представлял: а что, если возьму -

И карпа в руках над водой подниму?!..


Вот всполошится подводный народ, 

Собрата нигде ведь в пруду не найдет.

Ищут по мутному илу повсюду -

Наверно, припишут всё некому "чуду".


Впервые на памяти рыбьего племени

Кто-то покинет их прудовселенную...

В ладонях моих чешуёю заблещет

Карп-путешественник… в страхе трепещет.


Его отпущу я обратно домой, 

И чудо узрят рыбы все под водой.

Опомнится карп и, собравшись вновь силами, 

Он созовёт под водою консилиум -


Поделится с карпами он впечатленьями, 

Невероятными приключеньями:

- Нежданно-негаданно, - скажет он, - братцы, 

Вдруг мощный захват надо мной стал сжиматься, 


И вытолкнул вдруг он меня из пруда -

Туда, да и сам я не знаю, куда...

Но в той параллельной другого "пруда"

Отсутствует вовсе, поверьте, вода...


И те существа, что в том мире, - из кожи, 

Совсем на нас, рыб, ни чуть-чуть не похожи.

Я был потрясен, доложу я вам, братцы:

У них нет плавников, но дано им купаться.


Там море огней и чудные предметы, 

Боюсь, я впервые увидел всё это...

Я думал, знакомства у них заведу, 

Но вдруг очутился всё в том же пруду...


Конечно, - я мыслил, - история эта

Невероятной покажется всем там.

На карпа-проныру махнут все рукой, 

Считая рассказ этот лишь ерундой.


И вот подумалось мне на беду:

- Мы тоже - как карпы в том мутном пруду:

Помимо своих, здесь растущих, растений

Не признаем параллельность и гениев...

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 04.12.2019 20:37  Каллистрат => © 

Отлично, пан Юрий! )))