10.02.2021 08:22
для всіх
84
    
  1 | 1  
 © Ольга Шнуренко

Поезія кохання

за мотивами творів Омар Хаяма

Краще пити й веселу красуню кохати,

Чим спасіння в молитвах старанно шукати,

Якщо місце у пеклі для коханки й п’яниці,

То кого ж тоді Бог буде в рай допускати?


***

Коли фіалок пахощі в повітрі,

І віє дихання весни, як вітер,

Мудрець - хто п`є з коханою вино,

Забувши каяття, що вислухав пресвітер….


***

Жбурнув світанок на покрівлі сніп вогню,

На небо вийшов сонця шар назустріч дню,

Ти пригуби нектар - сказав мені світанок,

Налив по вінця сонячне вино у дзбанок…


#Ольга_Шнуренко



м. Київ, 

Ольга Шнуренко цікавиться

  • Ольга ШнуренкоМожете залишити хоча б два слова чи лайк?
  • Задонатити
  • Добровільну фінансову допомогу на розвиток проекту у вигляді довільної суми коштів, яка Вас не обтяжує, можна швидко надіслати за вказаним під кнопкою "Задонатити" посиланням

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 10.02.2021 08:31  Каллистрат => © 

Хорошие у Вас переводы Хайяма пани Ольга, спасибо!
Обожаю его рубаи)))