Збірка українських народних пісень «Колядки та щедрівки»

Колядки та щедрівки

Упорядник: Народна Творчість

Роп`яник І. О. «Нова радість стала», полотно, олія, 2009 рік

Напередодні Різдва усі починають готуватися до свята. Батьки підшукують подаруночки, а дітки – новорічні вірші, різдвяні колядки та щедрівки. Адже треба заздалегідь підготуватись: знайти гарні тексти, вивчити їх та навчитись бездоганно співати. Все, щоб в різдвяну ніч можна було заколядувати, а на Василя – защедрувати. І якщо ви шукаєте саме такі матеріали, тоді ця збірка безперечно підійде. В ній зібрані найпопулярніші колядки та щедрівки народної творчості. Адже саме українські народні різдвяні пісні та вірші є тим самим елементом української ідентичності. Лишається тільки вибрати ту колядку чи щедрівку, з якою ви привітаєте цього року батьків, родичів, бабусю з дідусем та сусідів.

Представляємо до вашої уваги українські народні колядки для дітей та малят, школярів та дошкільнят. Колядки та щедрівки для вчителів та вихователів. Пісні та вірші до Різдва для мами та тата від народу України.




Сторінка: 1 з 4 | Знайдено: 31
АВТОРСЬКІ ЗБІРКИ: Колядки та щедрівки;
Сортування за: Дата/час опублікування з спад.;
  •  © Народна Творчість

    Добрий вечір тобі, пане Господарю!

    PlayДобрий вечір тобі,  пане Господарю!

    українська народна колядка

    Добрий вечір тобі, пане Господарю:

    Радуйся!

    Ой, радуйся, земле, 

    Син Божий народився.

    Застеляйте столи, та все килимами:

    Радуйся, 

    Ой, радуйся, земле, 

    Син Божий народився.

    Та кладіть калачі з ярої пшениці:

    Радуйся!

    Ой, радуйся, земле, 

    Син Божий народився.

    Бо прийдуть до тебе три празники

    В гості: радуйся!

    Ой, радуйся, земле, 

    Син Божий народився.

    Ой перший же празник – то Різдво

    Христове: радуйся!

    Ой, радуйся, земле, 

    Син Божий народився.

    А другий же празник – Василя

    Святого: радуйся!

    Ой, радуйся, земле, 

    Син Божий народився.

    А третій же празник – Святе

    Водохреще: радуйся!

    Ой, радуйся, земле, 

    Син Божий народився.

    А що перший празник зішел тобі

    Втіху:радуйся!

    Ой, радуйся, земле, 

    Син Божий народився.

    А що другий празник зішле тобі

    Щастя: радуйся!

    Ой, радуйся, земле, 

    Син Божий народився.

    А що третій празник зішле всім нам

    Долю: радуйся!

    Ой, радуйся, земле, 

    Син Божий народився.

    Обговорити...



  •  © Народна Творчість

    У Вифлеємі

    У Вифлеємі, Давидовім місті, 

    Спас народився від Діви Марії.

    Зірочка сяє, хори небесні

    Пісні співають Спасу чудесні:

    А-лі-лу-йя!


    Йдім всі в молитві до Ісуса, 

    Будем просити, щоб світ повернувся.

    Зірочка сяє, хори небесні

    Пісні співають Спасу чудесні:

    А-лі-лу-йя!


    Нехай до Бога йдуть всі люди швидко, 

    Світу дорога до суду вже близько.

    Зірочка сяє, хори небесні

    Пісні співають Спасу чудесні:

    А-лі-лу-йя!



    На Троні Правда нехай в світі буде, 

    Сьогодні та завтра хай каються люди.

    Зірочка сяє, хори небесні

    Зірочка сяє, хори небесні

    Пісні співають Спасу чудесні:

    А-лі-лу-йя!

    Обговорити...



  •  © Народна Творчість

    Про Різдво Христове

    Про Різдво Христове Ангел сповіщав, 

    Радісну і нову пісню заспівав: 

    «Слава в небі Богу і на землі спокій» 

    – День Різдва святий. 


    Я лечу від Бога радість дати вам: 

    У вертепі вбогім Спас родився нам; 

    Швидко поспішайте, Дитятко вітайте, 

    Спокій на землі. 


    Пастухи вітати швидше всіх прийшли, 

    В яслах, а не в хаті Господа знайшли; 

    Стояли, співали, Христа прославляли 

    За любов святу. 


    Мудреці теж знали, де ясна зоря, 

    Прийшли, привітали Бога і Царя; 

    Богові співали, дар Цареві склали, 

    Славили Христа. 


    Ірод, злом сповитий, як про це узнав, 

    Він Дитятко вбити воїнів послав; 

    Ті дітей побили, мечі потупили, 

    А Христос живе. 


    Люди досі жили у гріхах своїх, 

    З ними до могили переходив гріх; 

    Хай Різдво Христове дасть життя всім нове 

    І радісних днів! 

    Обговорити...



  •  © Народна Творчість

    Ген високо в темнім небі зірка засіяла

    Ген високо в темнім небі зірка засіяла, 

    Плила, плила між хмарами, над шіпкою стала.

    Плила, плила між хмарами, над шіпкою стала.


    Діва сина породила, в яслі положила, 

    Голе сіно постелила, пелюшками вкрила.

    Голе сіно постелила, пелюшками вкрила.


    Прилетіли до шіпчини ангели крилаті, 

    Повклякали, заспівали Божому дитяті.

    Повклякали, заспівали Божому дитяті.


    Де колиска золотая, вороски шовкові?

    Де перини для дитини м’які та пухові?

    Де перини для дитини м’які та пухові?


    Що то Божая дитина – то є Бог Великий, 

    Що стоїть перед віками – буде і вовіки.

    Що стоїть перед віками – буде і вовіки.

    Обговорити...



  •  © Народна Творчість

    Нова радість стала

    PlayНова радість стала

    Варіант 1.


    Нова радість стала, яка не бувала:

    Над вертепом звізда ясна світу засіяла. (2)


    Де Христос родився, з Діви воплотився, 

    Як чоловік, пеленами убого повився. (2)


    Пастушки з ягнятком перед тим дитятком

    На колінця припадають, царя-Бога прославляють. (2)


    Славим тебе, царю, небесний владарю, 

    Даруй літа щасливії цьому дому господарю. (2)


    Цьому дому господарю і його родині, 

    Даруй долю, верни волю нашій неньці Україні! (2)


    Варіант 2.


    Нова радість стала, яка не бувала:

    Над вертепом звізда ясна світу засіяла. (2)


    Де Христос родився, з Діви воплотився, 

    Як чоловік пеленами убого повився. (2)


    Ангели співають, "слава" восклицають, 

    На небеси і на земли мир проповідають. (2)


    Давид виграває, в гуслі ударяє, 

    Мелодійно і предивно Бога вихваляє. (2)


    І ми теж співаймо, Христа прославляймо, 

    Із Марії рожденного, смиренно благаймо: (2)


    – Ой ти, Царю, Царю, небесний Владарю, 

    Даруй літа щасливії сего дому господарю. (2)


    Даруй господарю, його господині, 

    Даруй літа щасливії нашій неньці Україні. (2)


    В мирі проводити, Тобі угодити

    І з Тобою в царстві Твоїм на вік віків жити. (2)


    Варіант 3.


    Нова радість стала, яка не бувала, 

    Над вертепом звізда ясна світом засіяла. (2)


    Де Христос родився, з Діви воплотився, 

    Як чоловік пеленами убого повився. (2)


    Ангели співають, "слава" восклицають, 

    На небеси і на земли мир провозглашають. (2)


    І ми теж співаймо, Христа прославляймо, 

    Із Марії рожденного смиренно благаймо. (2)


    – Просимо Тя, Царю, небесний Владарю, 

    Даруй літа щасливії цьому господарю. (2)


    Даруй господарю, його господині, 

    Даруй літа щасливії нашій Україні. (2)


    В мирі проводити, Тобі угодити

    І з Тобою в царстві Твоїм навіки жити. (2)


    Варіант 4.


    Нова радість стала, яка не бувала, 

    Над вертепом звізда ясна світлом засіяла. (2)


    Де Христос родився, з Діви воплотився, 

    Як чоловік пеленами убого оповився. (2)


    Пастушки з ягнятком перед тим дитятком

    На колінця припадають, Царя-Бога вихваляють. (2)


    – Ой ти, Царю, Царю, небесний Владарю, 

    Даруй літа щасливії цього дому господарю. (2)


    Даруй господарю, даруй господині, 

    Даруй літа щасливії нашій славній Україні. (2)


    Варіант 5.


    Як на небі хмара та й на радість стала –

    Над вертепом звізда ясна весь світ осіяла. (2)


    Де Христос родився – Дєвой оплатився, 

    Як чоловік перед Богом, перед миром явився. (2)


    Пастушка з ягнятком перед тим дитятком

    На колінцо припадали, Господа прославляли. (2)


    – Ой Боже, наш царю, небесний сохвалю, 

    Пошли літо щасливоє всякому християну. (2)



    Обговорити...



  •  © Йозеф Мор

    Тихая ніч, дивная ніч

    PlayТихая ніч,  дивная ніч

    Перша версія колядки:

    Тихая ніч, дивная ніч

    Все дріма… лиш не спить, 

    Благоговіє подружжя святе:

    Дивного Сина послав Бог-Отець, 

    Радістю серце горить!

    Радістю серце горить!


    Тихая ніч, дивная ніч, 

    Голос з неба засвітив:

    «Тіштеся, нині Христос народивсь, 

    Мир і спасіння для Вас він приніс, 

    Світло святе нам явив!

    Світло святе нам явив!»


    Тихая ніч, дивная ніч, 

    В небо нас Бог позвав.

    Хай же відкриються наші серця, 

    І хай прославлять Його всі уста:

    Він нам Спасителя дав!

    Він нам Спасителя дав!


    Друга версія колядки:

    Тиха ніч, свята ніч!

    Ясність б`є від зірниць.

    Дитинонька Пресвята, 

    Така ясна, мов зоря, 

    Спочиває в тихім сні.


    Тиха ніч, свята ніч!

    Ой, зітри сльози з віч, 

    Бо Син Божий йде до нас, 

    Цілий світ любов`ю спас, 

    Вітай нам, святе Дитя!


    Свята ніч настає, 

    Ясний блиск з неба б`є, 

    В людськім тілі Божий Син

    Прийшов нині в Вифлеєм

    Щоб спасти цілий світ.


    Тиха ніч, свята ніч!

    Зірка сяє ясна, 

    Потішає серця, 

    Величає Христа.

    Дитя святе, як зоря, 

    Нам світи, зоря ясна!


    Оригінал колядки (на німецькій мові):

    Stille Nacht! Heilige Nacht!

    Alles schläft; einsam wacht

    Nur das traute heilige Paar.

    Holder Knab im lockigen Haar, 

    Schlafe in himmlischer Ruh!

    Schlafe in himmlischer Ruh!


    Stille Nacht! Heilige Nacht!

    Gottes Sohn! O wie lacht

    Lieb´ aus deinem göttlichen Mund, 

    Da schlägt uns die rettende Stund, 

    Christ in deiner Geburt!

    Christ in deiner Geburt!


    Stille Nacht! Heilige Nacht!

    Die der Welt Heil gebracht, 

    Aus des Himmels goldenen Höhn

    Uns der Gnaden Fülle läßt seh´n

    Jesum in Menschengestalt, 

    Jesum in Menschengestalt


    Stille Nacht! Heilige Nacht!

    Wo sich heut alle Macht

    Väterlicher Liebe ergoß

    Und als Bruder huldvoll umschloß

    Jesus die Völker der Welt, 

    Jesus die Völker der Welt.


    Stille Nacht! Heilige Nacht!

    Lange schon uns bedacht, 

    Als der Herr vom Grimme befreit, 

    In der Väter urgrauer Zeit

    Aller Welt Schonung verhieß, 

    Aller Welt Schonung verhieß.


    Stille Nacht! Heilige Nacht!

    Hirten erst kundgemacht

    Durch der Engel Alleluja.

    Tönt es laut aus Fern und Nah:

    Christ, der Retter ist da!

    Christ, der Retter ist da!

    Обговорити...



  •  © Катерина Перелісна

    Темної ночі

    PlayТемної ночі

    Варіант 1: Темної ночі


    Темної ночі

    Зорі засяяли, 

    Янголи людям

    Радість звіщали:


    «У Вифлеємі

    В стайні, на сіні, 

    Христос Родився

    Всім на спасіння!»


    Люди, радійте, 

    Христа вітайте, 

    Божому Сину

    Славу віддайте!


    Славу на небі

    Богу святому, 

    На землі спокій

    Роду людському.


    Варіант 2: Темної ночі


    Темної ночі

    Зорі засіяли, 

    Янголи людям

    Радість звіщали:


    Приспів (2 рази):

    Люди, радійте, 

    Христа вітайте, 

    Божому Сину

    Славу віддайте!


    У Вифлеємі

    В стайні, на сіні, 

    Христос родився

    Всім на спасіння!


    Приспів.


    Христос ся рождає!

    Славімо Його!


    Слава на небі

    Богу святому, 

    На землі спокій

    Роду людському!


    Приспів.


    Христос ся рождає!

    Славімо Його!


    Ми Христа просим

    Щиро всі нині:

    Щастя і долі дай

    Україні!


    Приспів.

    Обговорити...



  •  © Марійка Підгірянка

    На святий вечір

    Мала Галя вже від рання 

    В небо поглядає. 

    Коли зійде перша зірка, 

    Матусі питає. 


    Ось сестра стіл накриває, 

    Батько «діда» ставить, 

    Ненька на стіл накладає 

    Самі смачні страви. 


    І ледве що дочекалась 

    Веселого свята, 

    Коли зірка заблищала, 

    Лучами багата. 

    Обговорити...



ЗМІСТ...