09.10.2012 10:51
-
274
    
  5 | 5  
 © Зав`ялова Валентина

Ноктюрн

Дерева вже вдягаються в яскраві шати осені,

Пливуть на схід із заходу хмаринки дощові,

А літня пісня коника із саду ще доноситься:

Все грає він на скрипочці, сумує у траві.


Висять червоні кетяги, немов яскраві кошики -

Готує горобинонька усім птахам десерт.

Сиджу в саду і слухаю, як в залі філармонії,

Маленького скрипалика останній цей концерт.


Прогнози обіцяють нам тепло і літо бабине,

Та дні усе коротшають, все ближче до зими.

Зіграй «на біс» нам, конику, свого ноктюрна літнього,

З тобою розлучаємось тепер надовго ми.



Харків, Жовтень 2012 р.

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 10.10.2012 20:42  © ... => Деркач Олександр 

Дякую!

 10.10.2012 16:33  Деркач Олександр => © 

Гарно!

 09.10.2012 13:05  © ... => Каранда Галина 

Дякую за оцінку і роз`яснення. Правда, про ноктюрн я знаю ще з музшколи... Але в вірші немає акценту на день, на світло, а коника-натхненника я чула в присмерках. Може то був цвіркун. В зоогурток я не ходила...

 09.10.2012 10:57  Каранда Галина 

НОКТЮРН (от фр. - ночной) — заимствованное из музыки авторское обозначение (заголовок или подзаголовок) литературно-художественного произведения на ночные темы. В литературе понятие «ноктюрн» схоже с такими, как «ночь», «ночная пьеса», «ночная повесть».

вірш хороший. але чи ноктюрн він?