08.04.2010 15:40
-
13160
    
  7 | 14  
 © Швець Анастасія

В самоті виходжу на дорогу...

Спроба перекладу "Выхожу один я на дорогу..." М. Ю. Лермонтова

*** 

В самоті виходжу на дорогу; 

Кременистий шлях у млі блищить; 

Тиха ніч. Пустеля слуха бога, 

І зоря з зорею гомонить. 


Урочисте небо і прекрасне! 

В голубому сяйві спить земля... 

Що ж мені болить і що так тисне? 

Жду чого? Про що шкодую я? 


Від життя нічого не чекаю, 

І не шкода зовсім давніх днів; 

Лише волі й спокою шукаю! 

Я б хотів поринути у сни! 


Та не в ті холодні сни могили... 

Я б навік заснути так бажав, 

Щоб в душі моїй дрімали сили, 

Тихий подих груди хвилював; 


Щоб солодкий голос слух плекав мій, 

Про любов завжди мені співав, 

Зелен дуб щоб, темний, величавий, 

Наді мною віти нахиляв. 


Оригінал: 

*** 

Выхожу один я на дорогу; 

Сквозь туман кремнистый путь блестит; 

Ночь тиха. Пустыня внемлет богу, 

И звезда с звездою говорит. 


В небесах торжественно и чудно! 

Спит земля в сиянье голубом... 

Что же мне так больно и так трудно? 

Жду ль чего? жалею ли о чем? 


Уж не жду от жизни ничего я, 

И не жаль мне прошлого ничуть; 

Я ищу свободы и покоя! 

Я б хотел забыться и заснуть! 


Но не тем холодным сном могилы... 

Я б желал навеки так заснуть, 

Чтоб в груди дремали жизни силы, 

Чтоб, дыша, вздымалась тихо грудь; 


Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея, 

Про любовь мне сладкий голос пел, 

Надо мной чтоб, вечно зеленея, 

Темный дуб склонялся и шумел. 

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 09.04.2010 21:59  © ... 

Спасибі за схвальний відгук! Ваш варіант теж хороший, однак у ньому збитий розмір оригіналу. У тих чотирьох рядках, що Ви навели(тих, що з третьої строфи) ямб, перші три рядки - 11 складів, останній - 12, у Лермонтова ж хорей, 1 і 3 рядки - 10 складів, 2 і 4 - 9. Тому не збігаються ритми у оригінальному вірші і в цьому уривку Вашого перекладу.

 09.04.2010 14:49   

czekaju na widpowid komentariw

 09.04.2010 14:47  kecuk => © 

duze cikawyj pereklad - meni spodobawsia. Chocza 3 ters ja po-inszomu pereklala
...Szczo z meni tak bolisno j tak wazko?
zdy czogo?szkodyju ja pro szczo?
wze wid zyttia niczogo ne czekaju
ne zal memi mynulogo niskil
Swobody j spokoju ja lysz szukaju
chotiw by ja u zabuttia pity, zasnut.
Ale ne tym cholodnym snom mogyly...
ce moja wersija seredynky...:) ale tak jak u tebe tez duze dobre:)