26.03.2015 06:31
для всіх
160
    
  4 | 4  
 © Дебелий Леонід Семенович

БУКЕТ

Варлам Шаламов

На голому гірському схилі, 

Де не прожив би і аскет -

Краплини квітів серцю милі, 

Немов розкиданий букет.


В пилу доріг лежать бентежно, 

Ледь-ледь живі з гір чудеса...

Збираю їх я обережно

І піднімаю - в небеса

…………………………….

Цветы на голом горном склоне, 

Где для цветов и места нет, 

Как будто брошенный с балкона

И разлетевшийся букет.

Они лежат в пыли дорожной, 

Едва живые чудеса...

Их собираю осторожно

И поднимаю - в небеса

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 26.03.2015 17:49  Тетяна Чорновіл => © 

Чудовий переклад!
Скільки авторів, стільки й варіацій може бути! ))

 26.03.2015 13:23  Світлана Рачинська => © 

Гарно! Дуже близький переклад.

 26.03.2015 11:41  Ганна Коназюк => © 

Майстерний переклад!
Чудово!!!

 26.03.2015 10:55  Володимир Пірнач => © 

Дуже гарний переклад.
Сподобалось.