Зрада
віршування в окупації
твої кроки подібні грому з ясного неба,
шуму пожеж і камнепадінню.
вони - гуркіт руйнацій і канонад,
і крики людські
в розплавленій лаві вулкану...
о, зрадо! я бачив твоє обличчя в століттях.
я бачу обличчя твоє щоденно й щомиті,
коли цілиш ти списом у спину
чи крізь легені
вганяєш тесак з насолодою в серце людині,
яка необачно була тобі другом, коханим чи братом -
я бачу твій посміх паскудний
в червоних хрестах що на білому фоні -
за ними закидано клуні, пакунки
і вбивці розсілись рядами -
муштровані і налаштовані
вбивати своїх одновірців...
ти в усіх ешелонах на колії смерті,
у потягах що громихають щоденно -
я бачу тебе, єхидну, за спинами немічних і дітей,
лякливу і бздливу, тупу у зненависті,
жорстоку і злу, і немилосердну.
мов зомбі катуючу у катівнях
знесилених, скорених і полонених...
я бачу тебе, брехливу, у світі... -
тобі просто насрати на світ!
його користаєш, щоб зрадити потім,
скупити у роздріб і оптом...
смієшся, регочеш і скалишся
підла, злодійна підступна!
о, зрадо! ти вмієш ховатись за маску
миролюбної усмішки діви,
позад себе лишаєш пустелю духовну,
байдужість і злидні...
недолуга, потворна, безродна
та, що не має вітчизни -
вертає,
ховається в пагорбах поміж болот,
жонглюючи благодійністю і благородством,
довір"ям людським забавлючись,
грабує своїх же людей
у розорених нею же землях... -
бо така вже вона прагматична.
о, зрадо!..століттями що не змінна.