05.05.2019 00:14
Без обмежень
10 views
Rating 0 | 0 users
 © Lake Malawi

Friend of a Friend

Cлова, текст, відео пісні «Friend of a Friend» Lake Malawi

Пісня Друг друга (Friend of a Friend), Lake Malawi. Переклад українською мовою


Ти це чуєш?

За стіною звучать одні й ті ж звуки, 

Ти це чуєш?

Наче ми з тобою займаємося любов`ю.

Хто це?

Ти сказала, що краще б вони швидше закінчили.


Вона жила по сусідству, коли мені було 13, 

Вона переїхала назад, 

Між нами тепер вже нічого немає, 

Розумієш про що я?


Вона просто подруга одного ще одного друга мого друга, 

Її вдома не буває, тому що вона грає в групі, 

Не знаю, чи зрозумієш ти мене, 

Вона просто подруга одного ще одного друга мого друга, 

Мені якось наснилося, що вона зайшла до мене, 

Але я більше не вимовляю її імені, 

Прошу, повір мені, що я твій, 

А вона просто подруга одного ще одного друга мого друга, 

(Я просто подруга).


Ти це відчуваєш?

Хтось совається по стелі туди-сюди, 

Він дихає синхронно з її диханням

(З її диханням).


Вона жила по сусідству, коли мені було 13, 

Вона переїхала назад, 

Між нами тепер вже нічого немає, 

Розумієш про що я?


Вона просто подруга одного ще одного друга мого друга, 

Її вдома не буває, тому що вона грає в групі, 

Не знаю, чи зрозумієш ти мене, 

Вона просто подруга одного ще одного друга мого друга, 

Мені якось наснилося, що вона зайшла до мене, 

Але я більше не вимовляю її імені, 

Прошу, повір мені, що я твій, 

А вона просто подруга одного ще одного друга мого друга, 

(Я просто подруга).

(Я просто подруга).


Вона просто подруга одного ще одного друга мого друга, 

Її вдома не буває, тому що вона грає в групі, 

Не знаю, чи зрозумієш ти мене, 

Вона просто подруга одного ще одного друга мого друга, 

Мені якось наснилося, що вона зайшла до мене, 

Але я більше не вимовляю її імені, 

Прошу, повір мені, що я твій, 

А вона просто подруга одного ще одного друга мого друга.


Оригінал. Пісня Friend of a Friend


Can you hear it?

There`s someone behind the wall making the same sounds

Can you hear it?

It sounds like you and me when we`re making love

Who is it?

You said you wish they weren`t taking such a long time


She was my neighbour when we were thirteen

She moved back in

There`s not much between us now

Do you know what I mean?


She`s only a friend of a friend of a friend of a friend

She`s never home `cause she plays in a band

I don`t know if you`d understand

She`s only a friend of a friend of a friend

I had a dream that she walked through the door

I can`t recall her name anymore

Please believe me, I`m your man

She`s only a friend of a friend of a friend

(I`m only a friend)


Can you feel it?

There`s someone sliding up and down the ceiling

Breathing, he is synchronizing with her beating heart

(With her beating heart)


She was my neighbour when we were thirteen

She moved back in

There`s not much between us now

Do you know what I mean?


She`s only a friend of a friend of a friend of a friend

She`s never home `cause she plays in a band

I don`t know if you`d understand

She`s only a friend of a friend of a friend

I had a dream that she walked through the door

I can`t recall her name anymore

Please believe me, I`m your man

She`s only a friend of a friend of a friend

(I`m only a friend)

(I`m only a friend)


She`s only a friend of a friend of a friend of a friend

She`s never home `cause she plays in a band

I don`t know if you`d understand

She`s only a friend of a friend of a friend

I had a dream that she walked through the door

I can`t recall her name anymore

Please believe me, I`m your man

She`s only a friend of a friend of a friend



Близькі за тематикою матеріали читати в розділі:

Пропонуємо ознайомитися з наступною публікацією автора «Az én apám (Мій тато) / Пісня | Йоці Папаї». Якщо Ви пропустили, до Вашої уваги попередня публікація «Sebi (Себе) / Пісня | Зала Краль & Гашпер Шантль».

Пісня Friend of a Friend (Друг друга) – учасник Євробачення 2019 від Чехії, виконує гурт Lake Malawi.


Сподобалось? Чудово? Класно? Корисно? Нецікаво та посередньо?



Можливо Вас зацікавить:

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні

Ваше ім`я, псевдо або @: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора

Публікації автора Микола Щасливий

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо