06.05.2019 20:10
Без обмежень
17 views
Rating 0 | 0 users
 © Сара Мактернан

22

Cлова, текст, відео пісні «22» Сара Мактернан

Пісня 22, Сара Мактернан. Переклад українською мовою


Коли бачу 22, я думаю про тебе, 

Останнім часом тільки так і відбувається, 

Може, ти не знаєш, але кожен раз я їду додому

І хочу заїхати до тебе.


О, я знаю, я завжди боялася зізнатися

У своїх почуттях, але потрібно це виправити.


Кожен раз, коли я з кимось, я плутаю їх з тобою, 

Куди б я не пішла, все нагадує про те, що ми робили, 

І мені сниться та вулиця, де ми раптом поцілувалися, 

Твій дім №22, 

Милий, де ж ти?

Номер 22.


Коли бачу 22, зі мною трапляється дежа вю, 

Милий, якби ти тільки знав, 

Цього разу я помилилась, але я не здамся, 

Адже спогади про тебе – все, що у мене є.


О, я знаю, я завжди боялася зізнатися

У своїх почуттях, але потрібно це виправити.


Кожен раз, коли я з кимось, я плутаю їх з тобою, 

Куди б я не пішла, все нагадує про те, що ми робили, 

І мені сниться та вулиця, де ми раптом поцілувалися, 

Твій дім №22, 

Номер 22, так.

Милий, де ж ти?

Номер 22.


Всю ніч одна, 

Так хочу, щоб ти лежав поруч, 

І тому я знову повертаюся туди, 

Щоб скоротати час.


(Кожен раз, коли я з кимось, я плутаю їх з тобою)

(Куди б я не пішла, все нагадує про те, що ми робили)

Кожен раз, коли я з кимось, 

Мені бачиться та вулиця, де ми раптом поцілувалися, 

Твій дім №22, 

(Кожен раз, коли я з кимось, я плутаю їх з тобою)

Прям всіх, ні-ні-ні, 

(Куди б я не пішла, все нагадує про те, що ми робили)

Я згадую про тебе, 

Номер 22, 

Номер 22.


Оригінал. Пісня 22


I see 22, oh, and I think of you

Lately that`s all I do

Don`t you know that I I`m always driving back

Wanna come home to you


Oh, I know I`ve always been afraid to say

How I feel, but that`s got to change


Every time I`m with somebody I`m confusing them with you

Anywhere I go reminds me of the things we used to do

And I dream about the street where we kissed out of the blue

It`s your house, number 22

Baby, where are you?

Number 22


I see 22, oh, it`s like déjà vu

Boy, if you only knew

This time I messed it up, but I can`t give you up

Your face is all I got


Yeah, I know I`ve always been afraid to say

How I feel, but that`s got to change


Every time I`m with somebody I`m confusing them with you

Anywhere I go reminds me of the things we used to do

And I dream about the street where we kissed out of the blue

It`s your house, number 22

Number 22, yeah

Baby, where are you?

Number 22


All alone tonight

Wishing you were laying by my side

So I just keep on driving back

To pass the time


(Every time I`m with somebody I`m confusing them with you)

(Anywhere I go reminds me of the things we used to do)

Any time I`m with somebody

And I dream about the street where we kissed out of the blue

It`s your house, number 22

(Every time I`m with somebody I`m confusing them with you)

Everybody, no, no, no

(Anywhere I go reminds me of the things we used to do)

I remember you

Number 22

Number 22




Рекомендуємо також:

Пісня 22 – учасник Євробачення 2019 від Ірландії, виконує співачка Сара Мактернан.



Можливо Вас зацікавить:

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні

Ваше ім`я, псевдо або @: 
Закріплений коментар
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора

Публікації автора Микола Щасливий

Літературні авторські твори, вірші, проза на теми: кохання, любов, життя тощо