22.04.2021 08:39
для всіх
106
    
  4 | 4  
 © Анатолій Костенюк

William Shakespeare sonnet СХХХ

William Shakespeare sonnet СХХХ
My mistress` eyes are nothing like the sun,
Coral is far more red, than her lips red,
If snow be white, why then her breasts are dun:
If hairs be wires, black wires grow on her head:
I have seen roses damasked, red and white,
But no such roses see I in her cheeks,
And in some perfumes is there more delight,
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know,
That music hath a far more pleasing sound:
I grant I never saw a goddess go,
My mistress when she walks treads on the ground.
And yet by heaven I think my love as rare,
As any she belied with false compare.
William Shakespeare

Не схожі очі на зірки під вечір

і на корали – губи, і не те,

щоб наче сніг, були у неї плечі,

волосся – темне, а не золоте.


Троянду, хай червону там, чи білу,

не вдасться порівняти до щоки,

а тіло пахне так, як пахне тіло,

а не фіалки ніжні пелюстки.


Немає в неї досконалих ліній,

божественного світла на чолі.

Не знаю, як на небесах богині –

моя кохана ходить по землі.


Та поряд з нею заздрісно змовкали, –

кому у порівняннях набрехали.

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 22.04.2021 11:47  Ольга Шнуренко => © 

Дозволю собі показати Вам ще й російський варіант...
Не сравнить глаза любимой с солнцем,
Губы алые кораллом не назвать,
С белым снегом не сравнится кожа,
Волосы не шелк - лишь проволоки прядь...
Розы белые и алые встречал в пути -
Их мне на щеках любимой не найти.
Голос милой слышу с умилением -
Музыка не может стать в сравнение...
От нее ты не услышишь аромата
Утренней росы, холодной мяты,
И походку не сравнить любимой
Мне с походкой ни одной Богини!
Но вспоминаю о любимой с умилением,
И никого мне не найти в сравнение...

 22.04.2021 09:41  Ольга Шнуренко => © 

У мене є ще й російський варіант перекладу цього сонету...

 22.04.2021 09:33  Ольга Шнуренко => © 

ЧУДОВИЙ ПЕРЕКЛАД! Ваш варіант - ближчий до оригіналу. А ось мій:

Очі коханої зовсім на сонце несхожі,

Колір коралів не квітне на милих вустах,

Сніг не біліє на грудях - цей колір "ворожий",

Чорне волосся химерно лежить на плечах…

Бачив троянди дамаські, червоні і білі,

Їх не побачиш сьогодні на ніжних щоках,

Тонких приємних парфумів немає на тілі

квітів духмяних, що квітнуть розкішно в садах…

Голос коханої - дійсно приємний, та знаю,

музики звуки сприймаються краще на слух,

Мабуть шляхетна хода у богинь, допускаю,

Мила босоніж іде – перехоплює дух …

Дійсно, кохана моя - наймиліша у світі,

їй не потрібні рум`яна, декор і софіти…