05.07.2017 22:12
для всіх
100
    
  - | -  
 © Іван Петришин

Давня Білоруська Поезія: Леу Мамоніч

Давня Білоруська Поезія:

КРАСА ВІРШОСКЛАДАННЯ СЛОВ`ЯНСьКОГО

усім доброчинникам Усієї Руси-України, Італії, Німеччини та З`єднаних Держав Американських, як і полянам, білорусинам, усім добрим Слов`янам та Гебреям

Давня Білоруська Поезія:


Леу Мамоніч


/16- 17 сторіччя/


Леу Сапезі, Канцлеру Великого Графства Литовського


(епіграма)


на герб ясновельможного пана, його милості,

канцлера найвищого Великого Князівства Литовського,

перенавського, могілевського, і інших титулів


коли, у вишніх, набоженство станах місце має, 

і лицарська мужність до неї прилучається, 

де розторопність у порадах, справедливість у судах, 

де статечність у всяких для вітчизни трудах, 

там- Бог благословляє, там- слава значная, 

у тім домі зостається навіки тривалая.

ті всі у тобі цноти бачу знамениті,  

якими тебе Пан Бог наділив обфіто* (щедро).

вшановaні сенатори, знані з віків давніх, 

знаходились і у предках твоїх славних.

що із герба дізнаємось? хрест- знак побожності, 

рука із сильним луком - знак твоєї міужності, 

три лілеї різні цноти твої сповіщають, 

які до неба прямий шлях тобі прокладають, 

а славу безсмертную лілеї ті єднають, 

що вік-віком на помості все перебуває.


переклад із давньої слов`янської білоруського варіянту - Івана Петришина



CША, 05.07.2017

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
Не знайдено або поки відсутні!