Пісні Корінних Американців
Народні Пісні СвітуСлова, текст пісні «Пісні Корінних Американців» Іван Петришин
non habeo argentum, sed habeo spiritum
ПІСНІ АМЕРИКАНСьКИХ ІНДІАНЦІВ
Ivan Petryshyn - ПІСНІ АМЕРИКАНСьКИХ ІНДІАНЦІВ
Пісня про Птахів
(плем`я Поувні)
/1882, записана у Мейні Чарльзом Дж. Лілендом)
зграями повсюди птахи все літають.
ринуть, піднімаються, кружляють- глянь летять.
глянь- птахи збираються у зграї,
всі, над нами- разом підлітають.
"Ані Куні"
коли вечір спада на індійське село,
коли вечір спада на індійське село,
Знахар зник у гущавині лісу,
Знахар зник у гущавині лісу,
торкаючись ґрунту своїми руками,
торкаючись ґрунту своїми руками.
"Американсько-Індіанська Війна"
/доріжка 10- диск 1/
Вірш 1
Гей, малі діти, збирайтеся в коло,
Імма розкаже вам правду,
як нас знайшли;
де кажу "ми" - це Апачі, Черокі-
Історія Корінних Американців.
ми перейшли на цю землю 12 тисяч років тому,
шукаючи притулок від снігів Сибіру:
пройшли ми Берінгову протоку,
і повернули вправо-
знайшли чудовий шир землі,
потім, ми залишилися на ніч-
одна ніч стала вічністю для нас:
ми заснували племена, було нам зручно, як ніколи.
у 1492 році, прийшов враз білий чоловік-
йому ми простягнули руку гідно,
він вирішив забрать наші угіддя-
без боротьби, ми не здамося-
отак в історії все почалося.
Хор
Це-історія про Індіанців й поселенців:
життя стало важким, суворим, вибірковим:
ми робили пістолі, вони робили стріли,
та, кожен, зрештою, всю решту правди знає.
О, так!
(автор- Сакойя, апачі)
/переклад з англійської - Івана Петришина/
Джеміні, том. 2.
"земля- наша мати,
ми повинні за неї піклуватися.
гей, янна, го-янна, гей-ян-ян.
по її священному ґрунті ми ходимо,
кожним кроком, який ми робимо.
земля- наша мати,
вона про нас попіклується.
"Перші американці, і такі горді"
(пісня Барбари Спайчер)
Індіанці жили ще до тебе й до мене-
у лісах, у пустелях, в степах, де море зелене,
живучи із того, що земля їм давала-
робили і одяг, і хати будували.
Хор:
Послухай бубнів, як б`ють сміливо-
"перші американці- ґорді й щасливі". (двічі)
Ірокі жили у східних лісах...
Хор.
Чеєни садили зерно на рівнинах...
Хор.
Навахо - у південно-західній пустелі...
Хор.
можна навчитись багато в Індіанців...
Закінцення:
Перші Американці настільки горді,
настільки горді.. такі горді
/переклади з англійської - Івана Петришина/
CША, 23.11.2017