18.10.2018 11:55
for all
135 views
rating 5 | 9 users
 © Анатолій Костенюк

Не буди ти її на зорі

Не буди ти її на зорі романс

як А. Фет

На заре ты её не буди,
На заре она сладко так спит!

Не буди ти її на зорі

райський сон ще від неї не втік!

Ранок в персах ще не догорів, 

ще іскриться на ямочках щік.


Її постіль теплом ще пашить

від нічного гарячого сну, 

чорні коси, з плечей вже за мить

потечуть, як потік у весну.


Вчора в пізню вечірню пору

довго-довго сиділа вона

і дивилась крізь хмари на гру, 

що їй місяць грав аж дотемна.


Чим ясніше звав місяць у даль, 

соловей чим дзвінкіше співав, 

в її серце просилась печаль, 

тим болючіше сум напливав.


Ти до неї пізніше прийди – 

на щоках її ранок горить.

Не турбуй ти її, не буди…

На зорі вона солодко спить!


Анатолій Костенюк цікавиться

  • Хочете залишити відгук про прочитане?
  • Відгук

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні

  • Поскаржитись
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 21.10.2018 08:31  Тетяна Чорновіл => Костенюк 

Чудово! Відчуваються особливі відтінки тепла і ніжності. 

 19.10.2018 11:50  Надія Крайнюк => Костенюк 

Згадала. Найкраще звучить романс у виконанні С. Лємєшева.

Дякую Це неперевершено! 

 19.10.2018 11:13  Костенюк => Тетяна Ільніцька 

Чому я перекладаю? Напроти нашим неосвідченим псевдоукраїнцям. Тільки на високому культурному рівні ми станемо освідченою нацією серед інших... Той, хто любить поезію, не стане сволотою ))) 

 19.10.2018 10:04  Костенюк => Надія Крайнюк 

Дякую. В Google наберіть: Романс:муз. А. Варламова,сл. А.Фета

 19.10.2018 08:25  Тетяна Ільніцька => Костенюк 

Красиво! Любовна лірика ❤️

 18.10.2018 19:35  Надія Крайнюк => Костенюк 

Як гарно! Це дійсно романс. Чи є ноти? Дякую!