08.01.2009 00:00
-
944
    
  1 | 1  
 © Микола Щасливий

΄ΑΝΆΓΚΗ

΄ΑΝΆΓΚΗ в перекладі з грецької мови - Доля

Присвячено твору В. Гюго "Собор паризької Богоматері".

Краса душі й бридота тіла, 

Темінь у серці й блискіт шпор. 

Її любов принца хотіла, 

А не страшних й гидких потвор. 


Вона сліпа була й любила, 

Любила зірку, що блищить. 

Віддати серцю її хтіла 

І не боялась, що згорить. 


Вона сама була коханням 

І дарувала всім тепло, 

Усі дивилися з бажанням, 

Бороли у глибинах зло. 


Але лиш доля всім керує, 

Тримаючи в руках життя. 

І вічно зло з добром воює, 

А доля є всьому вина. 

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 14.02.2012 22:35  Каранда Галина => © 

читала ше в школі... цікаво було б перечитати зараз... як тепер сприйметься... треба буде якось таки перечитати...