17.01.2020 19:16
for all
39 views
    
rating 3 | 2 usr.
 © Николай Брага

Що то сумно

Що-то сумно сьогодні мені

Сняться знову самотнії душі.

Мотилі, свій інстинкт не порушив,

Бачать світло в далекім вікні.


Тільки жде льодовите їх скло,

До тепла ні за що не пробитись.

Знову зробиш, щоб нам розлучитись,

Світло згасиш, минуле пішло.


Сяйва світ забирає пітьма,

Дриґне нитка холодним остачей.

Біль пішов, вже не буде початку.

І любов не вернеться сама.



Что-то грустно становится мне,

Снятся вновь одинокие души.

Мотыльки, свой инстинкт не нарушив,

Видят свет в отдаленном окне.


Но их ждет ледяное стекло,

Им к теплу никогда не пробиться.

Снова сделаешь все, чтоб проститься,

Свет потушишь, былое ушло.


Яркий свет превратится во мрак,

Дрогнут холодом нити накала,

Боль ушла, но не будет начала.

И любви не вернуться никак.


Николай Брага цікавиться

  • Николай БрагаМожете залишити хоча б два слова про прочитане?
  • два слова

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні

  • Поскаржитись
Коментар відвідувача стає доступним для ознайомлення лише з дозволу Редактора
 18.01.2020 22:52  © ... => Каранда Галина 

Дякую за відповідь! Я ніколи ні на кого не ображаюсь. Це правильний розбір, бо спочатку вірш був на російській мові, тому огріхи в українському варіанті тьма. Це проба перекладу свого вірша. Цікаво тільки, кого ж я так зачепив у своїх коментарях, хоча моя думка тільки інформаційна! Не порушив не порушивши для мене теж саме у вас інша думка воно має право на життя. А все інше виправив. Ще раз дякую за конструктив!

 18.01.2020 17:44  Каранда Галина => © 

Хм... я оцінки не ставила, але відповісти на ваше питання можу спробувати.

Перше, що побачили автори в літбесідці - ваші коментарі. В тому числі й ті, де ви вказували авторам на недоліки. Ок, це чудово - на те й проба пера. Ми тут всі вчимося, підказуючи один одному. Я, наприклад, це вітаю.

Звісно, після цього автори зайшли у вашу публікацію.

Читаємо: "не порушив" - немає такої форми в укр. мові... треба "не порушивши". "Остаток" - "залишок". Біль в укр. мові - чоловічого роду. Це три грубі помилки. Особист...

 18.01.2020 16:52  © ... 

оцінки виставили а от коментарів немає, чому так???