08.06.2021 23:18
for all
17 views
    
rating 5 | 3 usr.
 © Добродій Ольга Іванівна

Цілувалося літо...

Цілувалося літо з черешнями,

З солов’ями співало пісні.

Розсипало ромашки за межами,

Малювало світанки ясні.


Заплітало стежки споришами,

У траві розкладало росу,

До дівчат говорило віршами,

Для степів дарувало грозу.


Матіолою пахло і липою,

Свіжим сіном і прожитим днем.

Пахло радістю пережитою

І таким довгожданим дощем.


Залишало сліди босих ніжок

На гарячім і мокрім піску,

Краплі меду стікали до діжок,

Наполохавши дрібну бджолу.


І солодко було на язиці,

Червоніли черешні в садку,

Червоніли у лісі суниці,

Сохли трави на тонкім гвіздку.


І якими, хто знає, дорогами

І з якої, скажи, сторони?

Ішло літо людськими порогами,

За плечима несло перуни.

Публікації: Добродій Ольга Іванівна

Авторські твори, вірші, проза, публіцистика, освіта та інше

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні

  • Поскаржитись
 10.06.2021 21:33  Каранда Галина => © 

Буває, знаю!)
Я ж і сказала, що воно тут якось органічно вийшло, наче саме так і треба!) 

 10.06.2021 21:19  © ... => Анатолій Костенюк 

Дякую Вам. Рада, що сподобалось 

 10.06.2021 21:18  © ... => Каранда Галина 

Та я й сама бачила той танець. Але якось так лягло на душу, що ні словечка не хотіла міняти. От знаєте, буває так , що все подобається(або майже).То й вирішила, що справжньому поету не годіться розпускати наголоси, а любителю чого б і не розпустити

 10.06.2021 06:43  Ольга Шнуренко => Каранда Галина 

Окрім танцю наголосів, я помітила ще й авторські неологізми: розкладати росу, мед стікав до діжок, людські пороги...
Але описана пейзажна картина - дуже романтична, щедро насичена метафорами... 

 09.06.2021 18:37  Каранда Галина => © 

Класно!))

Хоч наголоси місцями пішли в танок, але враження, що так і задумано було)))

 09.06.2021 12:35  Анатолій Костенюк => © 

Сподобалося дуже!