29.07.2025 20:23
для всіх
4
    
  1 | 1  
 © Олександр Буй

Сад каміння

Сад каміння

В юності від докорів сумління

Почались страждання і клопо́т:

Дуже не хотів я, щоб каміння

Ки́дав хтось до мене у горо́д.


І старався я, аж геть із шкіри,

Кожному і всім щоб догодить,

Маючи таку наївну віру,

Що горо́д цим зможу захистить.


Думав я, що добрі мої справи

І навсті́ж розхристана душа

Збережуть посіви від потали,

Забезпечать гарний урожай.


Та прийшло із часом розуміння

Марності юнацьких тих надій,

Як побачив, що летить каміння

Звідтіля, що й вірить не хотів.


Треба півжиття було прожити,

Щоб збагнути раз і назавжди́:

Відтіля, де прагнеш догодити,

В першу чергу і каміння жди.


Просто є на світі сорт приматів,

Помилково названих людьми,

Що каміння люблять пожбурляти

Тишком-нишком, в спину, із пітьми.


Їм плювати на душевні муки,

Заздрість чорна навіває їм

Прагнення пожбурить каменюку

Друзям найвідвертішим своїм.


Я усім навкруг добра бажаю,

Та зізнатись хочу щиро вам:

На каміння більше не зважаю.

Все, що є в горо́ді, то – мій крам!


Сподіваюсь, вистачить терпіння

При межі́ десь клаптик відвести

Й викласти без докорів сумління

Сад каміння” на японський стиль.


І коли у місячному світлі

Те творіння буду споглядать,

Заздрісникам всім скажу: “Спасибі,

Що не лінувалися жбурлять”.



Чернігів, 2009

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
Не знайдено або поки відсутні!