11.12.2014 22:24
для всіх
249
    
  3 | 3  
 © Вікторія Легль

Розпродаж

Хочеш знижку – тримай.

Хочеш полегшення – забирай.

Хочеш зменшити біди – не вийде.


Знаєш про знецінення душ?

Знаєш про вседоступність?

Знаєш про дорогі бонуси?


Бачив чергу за совістю?

Бачив сам товар?

Бачиш, які там знижки? 


Придбав презент для себе?

Придбав те, що не продається?

Придбав дешеву річ напам’ять.


Ніхто не відчуває ціну знижок,

Але всі чатують на них.

Багатьом хочеться вхопити.


Дешевшають принципи совісті,

Товар цей – гарячі пиріжки.

Чи це полювання на слабких?



м. Ромни, 8.12.2014.

Візьміть участь в обговоренні

+++ +++
  • Зберегти, як скаргу
 12.12.2014 17:39  © ... => Ем Скитаній 

Так, наше життя схоже на велику торговицю. Головне - це зуміти вистояти, не спокуситися на оманливі знижки, бо потім будуть певні наслідки. За все доводиться платити. Тому треба зуміти настояти на своєму, залишаючись вірним своїм моральним принципам, мати свій моральний стержень. Але коментаря замало, щоб розвинути цю надважливу для мене тему. А білого вірша цілком вистачило. Отож, хто схибить, хто поплатиться, хто стане жертвою? На кого зведуть курок?..

 12.12.2014 12:53  Ем Скитаній => © 

останнє питання зацікавило...

 12.12.2014 11:26  © ... => Тетяна Белімова 

Так))

 12.12.2014 11:06  © ... => Тетяна Белімова 

А як щодо самого вірша "Розпродаж"?

 12.12.2014 11:05  © ... => Тетяна Белімова 

Чесно кажучи, пані Тетяно, я з творів Роздобудько читала лише "Одного разу..." і "Арсен". Останній твір не надто сподобався. Може, тому, що це повість для дітей, що в ній багато надуманого (треба ж зацікавити не читаючу, а комп`ютеризовану частину суспільства). А от "Одного разу..." зацікавив)). Хоча, чесно кажучи, немає бажання читати ще якісь твори пані Ірен. Думаю, що одного гарного роману з мене вистачить, аби не зіпсувати свої враження від творчості Роздобудько.))

 12.12.2014 10:58  © ... => Світлана Рачинська 

Приємно, що Вам сподобалося!)

 12.12.2014 09:39  Тетяна Белімова => © 

А на мене романи Роздобудько справляють негативне враження через надмірну кількість русизмів і невиробленість мови, хоча сюжети у неї нетривіальні. Але мову хочеться правити і правити. Я по роботі маю читати. Цей роман, про який Ви пишете, ще не читала. Нещодавно прослухала аудіо-книгу "Ескорт в смерть" і прочитала "Якби" (останнє ледь подужала - через мову, хотілося червоним перекреслювати цілі речення, які більше нагадували кальки з російської).

 11.12.2014 20:25  Світлана Рачинська => © 

Класно!