07.05.2019 13:58
for all
65 views
    
rating - | no usr.
 © Роко Блажевич

The Dream

PlayThe Dream

Cлова, текст, відео пісні «The Dream» Роко Блажевич

Пісня Мрія (The Dream), Роко Блажевич. Переклад українською мовою


У мене є мрія, 

Мрія, настільки ж прекрасна, наскільки екстремальна.

Я знаю, вона не настільки божевільна, як може здатися, 

Тому я ніколи не збираюся відмовлятися від цієї мрії.


Відкрий своє серце –

І ти опинишся там, де мрія почне

З`єднувати в одне ціле розрізнені частини цього світу

І трансформувати цю війну в подаючий надії твір мистецтва.


Ми пережили саму темну ніч

В очікуванні дня, 

І зараз для нас саме час

Піднятися і сказати:


Я мрію про кохання, ти мрієш про кохання, 

Ангели Божі, ми всі мріємо про любов.

Я мрію про кохання, ти мрієш про кохання, 

Ангели Божі, ми всі мріємо про любов.


Ти не зобов`язаний

Щось приносити в цей світ.

Ти лише тоді людина, 

Коли вмієш любити.


Як герой, як герой, 

І мій, і твій, любов – це герой.

Як герой, як герой, 

І мій, і твій, любов – це герой.


Оригінал. Пісня The Dream


I have a dream

A dream as beautiful as it is extreme

I know it`s not as crazy as it may seem

So I don`t ever wanna give up on this dream


Open your heart

All you`ll arrive at where the dream has to start

To pull the world together out of the parts

And turn this war into a hopeful work of art


We have lived the darkest night

Waiting for the day

Now the time for us is right

To arise and say


I dream a love, you dream a love

Angels of God, we all dream of love

I dream of love, you dream of love

Angels of God, we all dream of love


Svijetu nisi dužan ti

Ništa donijeti

Jedino si čovjek kad

Možeš voljeti


Kao heroj, kao heroj

I moj i tvoj, ljubav je heroj

Kao heroj, kao heroj

I moj i tvoj, ljubav je heroj

Публікації: Микола Щасливий

Авторські твори, вірші, проза, публіцистика, освіта та інше

Обговорення

Візьміть участь в обговоренні

  • Поскаржитись