Ktheju tokës
Cлова, текст, відео пісні «Ktheju tokës» Йоніда Малічі
Пісня Повернення на землю (Ktheju tokës), Йоніда Малічі. Переклад українською мовою
Ти співаєш і плачеш,
Збираючи сльози в долоні,
Ти бережеш їх.
Сьогодні – живий,
А завтра вже немає,
Стільки ностальгії, але зовсім немає надії,
Ти самотній, тебе ніхто не знає (е-е-е).
А-а-а... А-а-а... (А-а-а...)
А... а...
Вернись на рідну землю,
Чоловік, що скував своє серце.
Вернись на рідну землю,
Адже ти знаєш, що тебе тут чекає рідна людина.
А-а-а, а-а-а, а-а-а, я-я-я,
А-а-а, а-а-а, а-а-а, я-я-я.
Сьогодні – живий,
А завтра вже немає,
Стільки ностальгії, але зовсім немає надії,
Ти самотній, тебе ніхто не знає (е-е-е).
Вернись на рідну землю,
Чоловік, що скував своє серце.
Вернись на рідну землю,
Адже ти знаєш, що тебе тут чекає рідна людина.
А-а-а, а-а-а, а-а-а, я-я-я,
А-а...
Оригінал. Пісня Ktheju tokës
Ti kendon edhe qan
Në duar lotët mbledh
I mban
Një ditë jeton
Në tjetrën vdes
Sa mall, pak shpresë
I vetëm, pa identitet (Eh-eh-eh...)
Ah-ah-ah... Ah-ah-ah... (Ah-ah-ah...)
Ah... ah...
Ktheju tokës tende
O njeri që zemrën lë peng
Ktheju tokës tende
Ti e di një zemër të pret
Ah-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-ia
Ah-ah-iaia, ah-ah-ia, ah-ah-iaia, ia-ia-ia
Një ditë jeton
Në tjetrën vdes
Sa mall, pak shpresë
I vetëm, pa identitet
Ktheju tokës tende
O njeri që zemrën lë peng
Ktheju tokës tende
Ti e di një zemër të pret
Ah-ah-ia-ia-iaia-ah, ah-ah...
Ah-ah...